|
674.
|
|
|
Click on the status icon to open a menu that contains all actions.
|
|
|
|
Klik pada ikon status untuk buka menu yang mengandungi semua tindakan.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:11
|
|
675.
|
|
|
Double click on the package name.
|
|
|
|
Dwi-klik nama pakej.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:9
|
|
676.
|
|
|
Quick Introduction
|
|
|
|
Pengenalan pantas
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:1
|
|
677.
|
|
|
Select the package and choose the action from the 'Package' menu.
|
|
|
|
Pilih pakej dan pilih tindakan dari menu 'Pakej'.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:8
|
|
678.
|
|
|
Show this dialog at startup
|
|
|
|
Papar dialog ini semasa permulaan
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:3
|
|
679.
|
|
|
The software on your system is organized in so called <i>packages</i>. The package manager enables you to install, to upgrade or to remove software packages.
|
|
|
|
Perisian pada sistem anda disusun didalam apa yang dipanggil sebagai <i>pakej</i>. Pengurus pakej membolehkan anda untuk memasang, menatar atau membuang pakej perisian.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:4
|
|
680.
|
|
|
You can mark packages for installation, upgrade or removal in several ways:
|
|
|
|
Anda boleh tandakan pakej untuk dipasang, ditatar atau dibuang dalam beberapa cara.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:7
|
|
681.
|
|
|
You should reload the package information regularly. Otherwise you could miss important security upgrades.
|
|
|
|
Anda sepatutnya selalu memuat semula maklumat pakej, Jika tidak anda mungkin tertinggal penataran keselamatan yang penting.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:5
|
|
682.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Could not mark all packages for installation or upgrade</span>
The following packages have unresolvable dependencies. Make sure that all required repositories are added and enabled in the preferences.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Tidak dapat menanda semua pakej untuk pemasangan atau penataran</span>
Pakej berikut mempunyai dependensi yang tidak dapat diselesaikan. Pastikan bahawa semua repositori yang diperlukan telah ditambah dan dibolehkan dalam keutamaan.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_unmet.ui.h:2
|
|
683.
|
|
|
Complete changelog of the latest version:
|
|
|
|
Log penukaran versi terkini yang lengkap:
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_changelog.ui.h:2
|