Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

715724 of 725 results
715.
<i>Running...</i>
<i>Traitement en cours...</i>
Translated and reviewed by Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Located in ../gtk/rgterminstallprogress.cc:130
716.
<i>Finished</i>
<i>Terminé</i>
Translated and reviewed by Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Located in ../gtk/rgterminstallprogress.cc:160
717.
<i>Can't close while running</i>
<i>Cette fenêtre ne peut pas être fermée pendant l'installation</i>
Translated and reviewed by Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Located in ../gtk/rgterminstallprogress.cc:171
718.
HTTP authentication
Authentification HTTP
Translated and reviewed by Christophe Sauthier
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:1
719.
Password
Mot de passe
Translated and reviewed by Christophe Sauthier
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:5
720.
Username
Utilisateur
Translated by Stéphane Blondon
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:4
721.
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>

The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Saisir un identifiant pour ce CD-ROM</span>

Cet identifiant sera utilisé si vous souhaitez installer des paquets à partir de ce CD-ROM. Il est recommandé de l'écrire aussi sur le CD-ROM pour le retrouver facilement.
Translated by Stéphane Blondon
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:2
722.
Label:
Label[nbsp]:
Translated by Stéphane Blondon
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:6
723.
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>

The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Saisir une ligne APT complète du dépôt que vous voulez ajouter</b></big>

La ligne APT contient le type, l'adresse et le contenu du dépôt. Par exemple, <i>"deb http://ftp.debian.org lenny main"</i>. Vous pouvez trouver une description détaillée de la syntaxe dans la documentation.
Translated by Stéphane Blondon
Reviewed by Bruno
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:1
724.
APT line:
ligne APT :
Translated by Stéphane Blondon
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:4
715724 of 725 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: *NoName*, AO, André Sintzoff, AntoineM, Arnaud Soyez, BeN, Benoit Hetru, Bruno, COURTINE Mathieu, Christophe CHAUVET, Christophe Sauthier, Criquelabowecriket, Djalil Oulmane, Gwi, Jean-Luc Coulon (f5ibh), Jean-Marc, Jean-Philippe, Jeff Fortin Tam, Jonathan Clarke, Jonathan Ernst, Julien Berthold, Justin Vermillion, Kaïs Bejaoui, LJ Yod, Laurent RICHARD, LittleDut, Mazt, Mehdi BAHRI, Milan Bouchet-Valat, Mélodie, NSV, Nicolas DERIVE, Nicolas Delvaux, Olivier Humbert, Omega13, Pierre Slamich, RedGuff, Samuel Buffet, Sebastien Bacher, Stéphane Blondon, Syl, Sylvie Gallet, Tealc13, Thibault Dupuis, Thomas Bousquet, Vincent Untz, Yann Dìnendal, Yves Grasland, brazzmonkey, cadet willy, chgarde, dwan, flamspower, gisele perreault, kidanger, ktulu77, sebastienserre, thebachman, timothée ruffenach, Étienne BERSAC.