|
17.
|
|
|
Every %s days
|
|
|
|
Каждые %s дней
|
|
Translated and reviewed by
Igor Zubarev
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:172
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:257
|
|
18.
|
|
|
%s updates
|
|
|
TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
|
|
|
|
Обновления %s
|
|
Translated and reviewed by
Artem Popov
|
In upstream: |
|
%s обновлений
|
|
|
Suggested by
Igor Zubarev
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:214
|
|
19.
|
|
|
%s Software
|
|
|
TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
|
|
|
|
ПО %s
|
|
Translated by
Nicholas Guriev
|
|
|
|
|
❗Переводите коротко, иначе окно получается слишком широким
(LP: 1846180, форум: 311880).
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:218
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:317
|
|
20.
|
|
|
%s (%s)
|
|
|
TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section
first %s is the description of the component
second %s is the code name of the comp, eg main, universe
|
|
|
|
%s (%s)
|
|
Translated and reviewed by
Igor Zubarev
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:237
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:330
|
|
21.
|
|
|
Other...
|
|
|
add a separator and the option to choose another mirror from the list
#FIXME server_store.append(["sep", None, True])
|
|
|
|
Другой...
|
|
Translated by
Ilya Petrov
|
|
Reviewed by
Igor Zubarev
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:300
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:511
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:604
|
|
22.
|
|
|
<p><b>Enter the complete APT line of the<br /> repository that you want to add as source</b></p><p>The APT line includes the type, location and components of a repository,<br /> for example <i>"%s"</i>.</p>
|
|
|
L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
|
|
|
|
<p><b>Введите целиком строку APT для репозитория,<br /> который вы хотите добавить как источник</b></p><p>APT строка состоит из типа, адреса и компонентов репозитория,<br /> например <i>"%s"</i>.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Dmitry Agafonov
|
In upstream: |
|
<big><b>Введите полную APT-строку репозитория, который вы хотите добавить как источник</b></big>
![](/@@/translation-newline)
APT-строка состоит из типа, расположения и компонентов репозитория, например <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>.
|
|
|
Suggested by
Igor Zubarev
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:653
|
|
23.
|
|
|
Add APT repository
|
|
|
|
Добавить репозиторий APT
|
|
Translated and reviewed by
Artem Popov
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:654
|
|
24.
|
|
|
Import key
|
|
|
|
Импортировать ключ
|
|
Translated and reviewed by
Igor Zubarev
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:668
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1027
|
|
25.
|
|
|
Error importing selected file
|
|
|
|
Ошибка при импорте выбранного файла
|
|
Translated by
Nicholas Guriev
|
|
Reviewed by
Milachew
|
In upstream: |
|
Ошибка при импортировании выбранного файла
|
|
|
Suggested by
Igor Zubarev
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:671
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1041
|
|
26.
|
|
|
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
|
|
Возможно выбранный файл не является файлом ключа GPG или поврежден.
|
|
Translated and reviewed by
Igor Zubarev
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:672
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1042
|