Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

1120 of 25 results
30.
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>

To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.

You need a working internet connection to continue.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Informacje o dostępnym oprogramowaniu są nieaktualne</big></b>

Aby zainstalować oprogramowanie i aktualizacje z nowych lub zmodyfikowanych źródeł, należy ponownie wczytać informacje o oprogramowaniu.

Aby kontynuować, konieczne jest połączenie internetowe.
Translated and reviewed by Marek Adamski
In upstream:
<b><big>Informacje o dostępnym oprogramowaniu są nieaktualne</big></b>

Aby zainstalować oprogramowanie i aktualizacje z nowych lub zmienionych źródeł należy ponownie wczytać informacje o oprogramowaniu.

Aby kontynuować konieczne jest połączenie internetowe.
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
32.
<big><b>Error scanning the CD</b></big>

%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Błąd skanowania płyty CD</b></big>

%s
Translated by Piotr Sokół
In upstream:
<big><b>Wystąpił błąd podczas skanowania płyty CD</b></big>

%s
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:738
34.
Please enter a name for the disc
Proszę wprowadzić nazwę dla płyty
Translated and reviewed by Piotr Sokół
In upstream:
Proszę podać nazwę dla płyty
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54 ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:59
36.
Please insert a disk in the drive:
Proszę wsunąć płytę do napędu:
Translated by Tomasz Dominikowski
Reviewed by Dominik Zablotny
In upstream:
Proszę włożyć płytę do napędu:
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58 ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:75
44.
Please check your Internet connection.
Proszę sprawdzić połączenie internetowe.
Translated by Tomasz Dominikowski
Reviewed by Dominik Zablotny
In upstream:
Proszę sprawdzić swoje połączenie internetowe.
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:220 ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:336
57.
There are no sources to install software from
Brak zasobów do instalacji oprogramowania
Translated and reviewed by Piotr Sokół
In upstream:
Konfiguruj źródła pakietów oprogramowania i aktualizacji
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:104
70.
Download from:
Serwer pobierania:
Translated by Piotr Sokół
In upstream:
Pobieranie z:
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:16
72.
Import the public key from a trusted software provider
Importuje klucz publiczny od zaufanego dostawcy oprogramowania
Translated by Piotr Sokół
Reviewed by Piotr Sokół
In upstream:
Zaimportuj publiczny klucz od zaufanego dostawcy oprogramowania
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:35
76.
Only _notify about available updates
Wyłącznie powiadamia_nie o dostępnych aktualizacjach
Translated by Tomasz Dominikowski
Reviewed by Dominik Zablotny
In upstream:
Nie można zainstalować wszystkich dostępnych aktualizacji
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:19
78.
Restore _Defaults
Przywróć _domyślne
Translated by Piotr Sokół
Reviewed by Piotr Sokół
In upstream:
Przywróć _domyślne klucze
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:36
1120 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dominik Zablotny, Inox, Karolaq, Marek Adamski, Pawel Dyda, Piotr Sokół, Tomasz Dominikowski.