|
1.
|
|
|
Configure the sources for installable software and updates
|
|
|
|
Configurar le fontes pro le software e le actualisationes installabile
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2
../data/software-properties-gtk.appdata.xml.in.h:2
../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:2
../data/software-properties-qt.desktop.in.h:2
|
|
2.
|
|
|
Software Sources
|
|
|
|
Fontes del software
|
|
Translated by
karm
|
|
|
|
Located in
../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:1
../data/software-properties-qt.desktop.in.h:1
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:868
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:887
|
|
3.
|
|
|
You need to be root to run this program
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../software-properties-gtk:81
|
|
4.
|
|
|
Error: must run as root
|
|
|
|
Error: debe fluer como radice
|
|
Translated by
karm
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:561
|
|
5.
|
|
|
Error: need a repository as argument
|
|
|
|
Error: necessita un repositorio qual argumento
|
|
Translated by
karm
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:83
|
|
6.
|
|
|
Error: '%s ' invalid
|
|
|
|
Error: '%s ' invalide
|
|
Translated by
karm
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:174
|
|
7.
|
|
|
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.
The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>Pro meliorar le experientia del usator de Ubuntu per favor prender parte al concurso de popularitate. Si on face assi, le lista del software installate e de quanto sovente illo esseva usate essera colligite e expedite anonymemente al projecto Ubuntu.
Le resultatos es usate pro optimisar le supporto pro applicationes popular e pro graduar le rango del applicationes per le resultatos del recerca.</i>
|
|
Translated by
karm
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:28
|
|
8.
|
|
|
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.
The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>Pro meliorar le experientia del usator de Debian per favor prender parte al concurso de popularitate. Si on face assi, le lista del software installate e de quanto sovente illo esseva usate essera colligite e expedite anonymemente al projecto Debian.
Le resultatos es usate pro optimisar le disposition del CDs de installation.
|
|
Translated by
karm
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:37
|
|
9.
|
|
|
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
|
|
|
|
Submitter le lista del software installate e como sovente illo es usate pro le projecto de distribution.
|
|
Translated by
karm
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:44
|
|
10.
|
|
|
Mirror
|
|
|
|
Speculo
|
|
Translated by
karm
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:61
|