|
22.
|
|
|
<p><b>Enter the complete APT line of the<br /> repository that you want to add as source</b></p><p>The APT line includes the type, location and components of a repository,<br /> for example <i>"%s"</i>.</p>
|
|
|
L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
|
|
|
|
<p><b>Introduza a liña APT completa do<br /> depósito que quere engadir como fonte</b></p>
<p>A liña APT inclúe o tipo, localización e compoñentes dun depósito,<br /> por exemplo <i>"%s"</i>.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
<big><b>Introduza a liña APT completa do depósito que quere engadir como fonte</b></big>
A liña APT inclúe o tipo, localización e compoñentes dun depósito, por exemplo <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>.
|
|
|
Suggested by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:653
|
|
23.
|
|
|
Add APT repository
|
|
|
|
Engadir repositorio APT
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:654
|
|
24.
|
|
|
Import key
|
|
|
|
Importar chave
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
In upstream: |
|
Importar clave
|
|
|
Suggested by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:729
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1165
|
|
25.
|
|
|
Error importing selected file
|
|
|
|
Produciuse un erro ao importar o ficheiro seleccionado
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:734
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1179
|
|
26.
|
|
|
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
|
|
Poida que o ficheiro seleccionado non sexa un ficheiro de chave GPG ou que estea danado.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Poida que o ficheiro seleccionado non sexa un ficheiro de clave GPG ou que estea corrupto.
|
|
|
Suggested by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:735
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1180
|
|
27.
|
|
|
Error removing the key
|
|
|
|
Produciuse un erro ao retirar a chave
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Houbo un erro ao borrar a clave
|
|
|
Suggested by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:748
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1195
|
|
28.
|
|
|
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
|
|
Non é posíbel retirar a clave que seleccionou. Por favor, avise disto como un fallo.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Non se pode borrar a clave que seleccionou. Por favor, avise disto como un fallo.
|
|
|
Suggested by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:749
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1196
|
|
29.
|
|
|
Reload
|
|
|
|
Recargar
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
_Recargar
|
|
|
Suggested by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:780
|
|
30.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>A información sobre o software dispoñíbel non está actualizada</big></b>
Para instalar software e actualizacións de orixes engadidas ou modificadas recentemente ten que recargar a información sobre o software dispoñíbel.
Precisará unha conexión á internet para continuar.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
<b><big>A información sobre o software dispoñible está anticuada</big></b>
Para instalar software e actualizacións de fontes engadidas hai pouco ou modificadas terá que recargar a información sobre o software dispoñible.
Precisará unha conexión á internet para continuar.
|
|
|
Suggested by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|
|
31.
|
|
|
CD Error
|
|
|
|
Erro do CD
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:832
|