|
131.
|
|
|
%s : Write error
|
|
|
|
%s : Error de escritura
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/uudecode.c:492
|
|
132.
|
|
|
%s : Short file
|
|
|
|
%s : Fichero cortado
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/uudecode.c:125 src/uudecode.c:189
|
|
133.
|
|
|
%s : No `end' line
|
|
|
|
%s : No hay línea `end'
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/uudecode.c:171
|
|
134.
|
|
|
%s : data following `=' padding character
|
|
|
|
%s : datos posteriores al carácter de relleno `='
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/uudecode.c:226
|
|
135.
|
|
|
%s : illegal line
|
|
|
|
%s : línea ilegal
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
|
|
|
|
|
Preferiría "no válida". Pero vamos a dejarlo a ver qué opinan otros,
¿vale? tb
Por mí, vale así, a ver qué dice Enrique cuando lo vea. sv
(Pero que conste que yo te apoyo con lo de "ilegal") sv
Yo opino que `no válida'. ipg
Pues si ya somos tres, no creo que vaya a esperar mucho a poner `no válida'.
A la próxima... tbd
No, yo decía que por mí vale "ilegal". Prefiero ilegal. sv
|
|
Located in
src/uudecode.c:250 src/uudecode.c:258 src/uudecode.c:272
|
|
136.
|
|
|
%s : No `begin' line
|
|
|
|
%s : No hay línea `begin'
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
|
Aquí tal vez se podría añadir "ninguna".
"No hay ninguna línea `begin'". sv+
|
|
Located in
src/uudecode.c:385
|
|
137.
|
|
|
%s : Illegal ~user
|
|
|
|
%s : ~usuario ilegal
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
|
Ver el código fuente. Igual no habría que traducir ~user. sv
No sé qué es lo que convendría... tb
Yo creo que no es ilegal. Eso está especificando que la terminología
de ~<usuario> no está aceptada ... a mi me parece que vale. ipg
A ver: tenía puesto "~usuario inexistente". Qu'e es lo que viene mejor
entre esta opción, "~usuario no válido" y "~usuario ilegal"? tb
¡¡Joder!! Pues ahora ni me aclaro ni ná de ná, ¿sabes seguro si el
mensaje se usa para decir que no se acepta la terminología ~<usuario>
o porque el <usuario> dado no existe? Si es lo primero, que lo dudo,
me inclino por ilegal, y si es la segunda, por poner `El usuario
especificado no existe'. ipg
|
|
Located in
src/uudecode.c:356
|
|
138.
|
|
|
%s : No user `%s '
|
|
|
|
%s : No hay ningún usuario «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/uudecode.c:363
|
|
139.
|
|
|
cannot access %s
|
|
|
|
no se puede acceder a %s
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/uudecode.c:304
|
|
140.
|
|
|
denied writing FIFO (%s )
|
|
|
|
denegada la escritura al FIFO (%s )
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/uudecode.c:355
|