|
19.
|
|
|
Cannot open audit interface - aborting.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pudo abrir la interfaz de auditoría, abortando.
|
|
Translated by
Francisco Javier Cuadrado
|
|
|
|
20.
|
|
|
Unable to change owner or mode of tty stdin: %s
|
|
|
|
No se pudo cambiar el dueño o el modo de la tty de la entrada estándar (stdin): %s
|
|
Translated by
Francisco Javier Cuadrado
|
|
|
|
21.
|
|
|
%s : failed to unlock %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : se produjo un fallo al desbloquear %s
|
|
Translated by
Francisco Javier Cuadrado
|
|
|
|
22.
|
|
|
Environment overflow
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Desbordamiento de entorno
|
|
Translated and reviewed by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
23.
|
|
|
You may not change $ %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No debe cambiar $ %s
|
|
Translated and reviewed by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
24.
|
|
|
%d failure since last login.
Last was %s on %s .
|
|
|
%d failures since last login.
Last was %s on %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%d fallo desde el último acceso.
El último fue %s en %s .
|
|
Translated by
Francisco Javier Cuadrado
|
|
|
%d fallos desde el último acceso.
El último fue %s en %s .
|
|
Translated by
Francisco Javier Cuadrado
|
|
|
|
25.
|
|
|
%s : Can't get unique GID (no more available GIDs)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : no se pudo obtener un GID único (no hay más GID disponibles)
|
|
Translated by
Francisco Javier Cuadrado
|
|
|
|
26.
|
|
|
%s : Can't get unique system UID (no more available UIDs)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : no se pudo obtener un UID único del sistema (no hay más UID disponibles)
|
|
Translated by
Francisco Javier Cuadrado
|
|
|
|
27.
|
|
|
%s : Can't get unique UID (no more available UIDs)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : no se pudo obtener un UID único (no hay más UID disponibles)
|
|
Translated by
Francisco Javier Cuadrado
|
|
|
|
28.
|
|
|
Too many logins.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Demasiados accesos.
|
|
Translated and reviewed by
Rubén Porras Campo
|
|
|