Translations by Felipe Lerena
Felipe Lerena has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1862. |
_Previous Document
|
|
2007-07-17 |
_Documento anterior
|
|
1869. |
Display credits for the creators of Screem
|
|
2007-07-17 |
Mostrar créditos de los creadores de Screem
|
|
1872. |
Debug
|
|
2007-07-17 |
Depurar
|
|
1881. |
External Browsers
|
|
2007-07-17 |
Navegadores externos
|
|
1882. |
Close _without Saving
|
|
2007-07-17 |
Cerrar _sin guardar
|
|
1884. |
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2007-07-17 |
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios del último %ld segundo.
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios de los últimos %ld segundos.
|
|
1885. |
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
|
|
2007-07-17 |
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios del último minuto.
|
|
1886. |
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2007-07-17 |
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios del último minuto y %ld segundo.
Si no guarda, se perderán permanentemente los cambios del último minuto y %ld segundos.
|
|
1890. |
Save the changes to document "%s" before closing?
|
|
2007-07-17 |
¿Desea guardar los cambios del documento «%s» antes de cerrar?
|
|
1895. |
Armenian
|
|
2007-07-17 |
Armenio
|
|
1897. |
Celtic
|
|
2007-07-17 |
Celta
|
|
1898. |
Central European
|
|
2007-07-17 |
Europeo central
|
|
1899. |
Chinese Simplified
|
|
2007-07-17 |
Chino simplificado
|
|
1902. |
Cyrillic
|
|
2007-07-17 |
Cirílico
|
|
1903. |
Cyrillic/Russian
|
|
2007-07-17 |
Cirílico/Ruso
|
|
1904. |
Cyrillic/Ukrainian
|
|
2007-07-17 |
Cirílico/Ucraniano
|
|
1905. |
English
|
|
2007-07-17 |
Inglés
|
|
1907. |
Greek
|
|
2007-07-17 |
Griego
|
|
1908. |
Gujarati
|
|
2007-07-17 |
Gujarati
|
|
1924. |
Western
|
|
2007-07-17 |
Occidental
|
|
1926. |
GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to
|
|
2007-07-17 |
Objeto GdlDockMaster al cual el widget de la barra de empotrado se encuentra adjunto
|
|
1928. |
Whether the dock is floating in its own window
|
|
2007-07-17 |
Define si el empotrable es flotante en su propia ventana
|
|
1930. |
Default title for the newly created floating docks
|
|
2007-07-17 |
Título predeterminado para los nuevos empotrables flotantes creados recientemente
|
|
1932. |
Width for the dock when it's of floating type
|
|
2007-07-17 |
Anchura del empotrable cuando es del tipo flotante
|
|
1934. |
Height for the dock when it's of floating type
|
|
2007-07-17 |
Altura del empotrable cuando es del tipo flotante
|
|
1936. |
X coordinate for a floating dock
|
|
2007-07-17 |
Coordenada X para un empotrable flotante
|
|
1938. |
Y coordinate for a floating dock
|
|
2007-07-17 |
Coordenada Y para un empotrable flotante
|
|
1939. |
Dock #%d
|
|
2007-07-17 |
Empotrable #%d
|
|
1941. |
Orientation of the docking item
|
|
2007-07-17 |
Orientación del elemento que se empotra
|
|
1954. |
Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s
|
|
2007-07-17 |
Estrategia de empotramiento no soportada %s en el objeto empotrable del tipo %s
|
|
1955. |
UnLock
|
|
2007-07-17 |
Desbloquear
|
|
1958. |
Attempt to bind an unbound item %p
|
|
2007-07-17 |
Se intentó vincular un elemento no vinculable %p
|
|
1959. |
Iconify
|
|
2007-07-17 |
Iconizar
|
|
1963. |
Dockitem which 'owns' this grip
|
|
2007-07-17 |
Elemento empotrable que «posee» este tirador
|
|
1964. |
GdlDockMaster object which the layout object is attached to
|
|
2007-07-17 |
Objeto GdlDockMaster al cual el objeto de distribución se encuentra adjunto
|
|
1966. |
True if the layouts have changed and need to be saved to a file
|
|
2007-07-17 |
Verdadero si el formato ha cambiado y necesita guardarse en un archivo
|
|
1967. |
Could not load layout user interface file '%s'
|
|
2007-07-17 |
No se puede cargar el archivo de plantilla de usuario: «%s»
|
|
2001. |
Dockitem which 'owns' this tablabel
|
|
2007-07-17 |
Elemento acoplado que 'es dueño' de esta tablabel
|
|
2007-07-17 |
Elemento acoplado que 'es dueño' de esta tablabel
|
|
2007-07-17 |
Elemento acoplado que 'es dueño' de esta tablabel
|