|
2228.
|
|
|
new collation (%s ) is incompatible with the collation of the template database (%s )
|
|
|
|
la nueva «collation» (%s ) es incompatible con la «collation» de la base de datos plantilla (%s )
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
la nueva «collation» (%s ) es incompatible con la «collation» de la base de datos patrón (%s )
|
|
|
Suggested by
Álvaro Herrera
|
|
|
|
Located in
commands/dbcommands.c:409
|
|
2229.
|
|
|
Use the same collation as in the template database, or use template0 as template.
|
|
|
|
Use la misma «collation» que en la base de datos plantilla, o bien use template0 como plantilla.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Use la misma «collation» que en la base de datos patrón, o bien use template0 como patrón.
|
|
|
Suggested by
Álvaro Herrera
|
|
|
|
Located in
commands/dbcommands.c:411
|
|
2230.
|
|
|
new LC_CTYPE (%s ) is incompatible with the LC_CTYPE of the template database (%s )
|
|
|
|
el nuevo LC_CTYPE (%s ) es incompatible con el LC_CTYPE de la base de datos plantilla (%s )
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
el nuevo LC_CTYPE (%s ) es incompatible con el LC_CTYPE de la base de datos patrón (%s )
|
|
|
Suggested by
Álvaro Herrera
|
|
|
|
Located in
commands/dbcommands.c:416
|
|
2231.
|
|
|
Use the same LC_CTYPE as in the template database, or use template0 as template.
|
|
|
|
Use el mismo LC_CTYPE que en la base de datos plantilla, o bien use template0 como plantilla.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Use el mismo LC_CTYPE que en la base de datos patrón, o bien use template0 como patrón.
|
|
|
Suggested by
Álvaro Herrera
|
|
|
|
Located in
commands/dbcommands.c:418
|
|
2232.
|
|
|
pg_global cannot be used as default tablespace
|
|
|
|
no puede usarse pg_global como tablespace predeterminado
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
no puede usarse pg_global como tablespace por omisión
|
|
|
Suggested by
Álvaro Herrera
|
|
|
|
Located in
commands/dbcommands.c:445 commands/dbcommands.c:1087
|
|
2233.
|
|
|
cannot assign new default tablespace "%s "
|
|
|
|
no se puede asignar el nuevo tablespace predeterminado «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
no se puede asignar el nuevo tablespace por omisión «%s »
|
|
|
Suggested by
Álvaro Herrera
|
|
|
|
Located in
commands/dbcommands.c:471
|
|
2234.
|
|
|
There is a conflict because database "%s " already has some tables in this tablespace.
|
|
|
|
Hay un conflicto puesto que la base de datos «%s » ya tiene algunas tablas en este tablespace.
|
|
Translated by
Álvaro Herrera
|
|
|
|
Located in
commands/dbcommands.c:473
|
|
2235.
|
|
|
database "%s " already exists
|
|
|
|
la base de datos «%s » ya existe
|
|
Translated by
Álvaro Herrera
|
|
|
|
Located in
commands/dbcommands.c:493 commands/dbcommands.c:950
|
|
2236.
|
|
|
source database "%s " is being accessed by other users
|
|
|
|
la base de datos de origen «%s » está siendo utilizada por otros usuarios
|
|
Translated by
Álvaro Herrera
|
|
|
|
Located in
commands/dbcommands.c:507
|
|
2237.
|
|
|
database "%s " does not exist, skipping
|
|
|
|
no existe la base de datos «%s », omitiendo
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
no existe la base de datos «%s », ignorando
|
|
|
Suggested by
Álvaro Herrera
|
|
|
|
Located in
commands/dbcommands.c:793
|