|
2366.
|
|
|
names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List specific users in channel(s)
|
|
|
|
names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <chat(-uri)>: Listează anumite tipuri de utilizatori din chat-urile precizate
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
Reviewed by
Adi Roiban
|
In upstream: |
|
names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <canal(e)>: Listează anumite tipuri de utilizatori din canalele precizate
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/silc/silc.c:2028
../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1737
|
|
2482.
|
|
|
Appear Offline
|
|
|
Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
you to always appear offline to the chosen user (even when your status
isn't Invisible).
|
|
|
|
Apar offline
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
Reviewed by
Dumitru Moldovan
|
In upstream: |
|
Apar deconectat(ă)
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:36
../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4326
|
|
2689.
|
|
|
Please enter the appropriate information about the chat you would like to join.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Introduceți informațiile despre chat-ul în care doriți să participați.
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
Reviewed by
Adi Roiban
|
In upstream: |
|
Introduceți detaliile chat-ului în care doriți să intrați.
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkblist.c:1137
|
|
3595.
|
|
|
_Focused windows
|
|
|
|
F_erestrele în prim plan
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
Reviewed by
Adi Roiban
|
In upstream: |
|
_Ferestrele în prim plan
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../pidgin/plugins/notify.c:713
|
|
3731.
|
|
|
GTK+ Runtime Version
|
|
|
|
Versiunea GTK+ utilizată
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
Reviewed by
Dumitru Moldovan
|
In upstream: |
|
Versiune GTK+ utilizată
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|