|
95.
|
|
|
Target:
|
|
|
|
Мета:
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/ScanToolbar.py:197
|
|
96.
|
|
|
Profile:
|
|
|
|
Профіль:
|
|
Translated by
Starwow
|
|
Reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/ScanToolbar.py:204
|
|
97.
|
|
|
How to Report a Bug
|
|
|
|
Як повiдомити про помилку
|
|
Translated by
mazai_f_kedah
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/BugReport.py:141
|
|
98.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/BugReport.py:56
|
|
99.
|
|
|
Error creating the per-user configuration directory
|
|
|
|
Помилка при створенні теки конфігурації користувача
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:285
|
|
100.
|
|
|
There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The directory is created by copying the contents of %s. The specific error was
![](/@@/translation-newline)
%s
![](/@@/translation-newline)
%s needs to create this directory to store information such as the list of scan profiles. Check for access to the directory and try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Сталася помилка при створенні директорії %s або одного з файлів у ній. Директорія створюється шляхом копіювання вмісту %s. Помилка була
![](/@@/translation-newline)
%s
![](/@@/translation-newline)
для %s потрібно створити цю директорію, щоб зберігати інформацію, таку як перелік профілів сканування. Перевірте доступ до цієї директорії й спробуйте знову.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:286
|
|
101.
|
|
|
Error parsing the configuration file
|
|
|
|
Помилка при читанні конфігураційного файлу
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:311
|
|
102.
|
|
|
There was an error parsing the configuration file %s. The specific error was
![](/@@/translation-newline)
%s
![](/@@/translation-newline)
%s can continue without this file but any information in it will be ignored until it is repaired.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Сталася помилка при аналізі файлу конфігурації %s. Помилка була
![](/@@/translation-newline)
%s
![](/@@/translation-newline)
%s може продовжувати без цього файлу, однак уся інформація у ньому буде ігноруватися доти, доки файл не буде виправлено.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:312
|
|
103.
|
|
|
You are trying to run %s with a non-root user!
![](/@@/translation-newline)
Some %s options need root privileges to work.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ви намагаетеся запустити %s без прав суперкористувача!
![](/@@/translation-newline)
Для роботи деяких опцій %s потрібні права root.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:394
|
|
104.
|
|
|
Non root user
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:206
|