Translations by Daniel Nylander

Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 712 results
94.
Text
2009-01-19
Text
95.
The text of the label.
2009-01-19
Texten på etiketten.
96.
Justification
2009-01-19
Justering
97.
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
2009-01-19
Justeringen av raderna i texten på etiketten relativt varandra. Detta påverkar INTE justeringen av etiketten inom dess allokering. Se GtkMisc::xalign för det.
98.
Line wrap
2009-01-19
Radbrytning
99.
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
2009-01-19
Om detta är satt, radbryt rader om texten blir för bred.
100.
Cursor Position
2009-01-19
Markörposition
101.
The current position of the insertion cursor in chars.
2009-01-19
Den aktuella positionen för infogningsmarkören i tecken.
102.
Selection Bound
2009-01-19
Markeringsgräns
103.
The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars.
2009-01-19
Positionen för den motsatta änden av markeringen från markören i tecken.
104.
Select All
2009-01-19
Markera allt
105.
Input Methods
2009-01-19
Inmatningsmetoder
106.
GConf error: %s
2009-01-19
GConf-fel: %s
107.
GConf error: %s
2009-01-19
GConf-fel: %s
108.
All further errors shown only on terminal.
2010-09-07
Alla ytterligare fel kommer endast att visas i terminalen.
2009-01-19
Alla ytterligare fel visas endast på terminalen.
109.
You can stop this operation by clicking cancel.
2009-01-19
Du kan stoppa denna åtgärd genom att klicka på avbryt.
110.
(invalid Unicode)
2009-01-19
(ogiltig Unicode)
111.
A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values are: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".
2010-09-07
En lista med rubriker under en ikon i ikonvyn och på skrivbordet. Det faktiska antalet rubriker beror på zoomnivån. Möjliga värden är: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" och "mime_type".
112.
A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the form "Zoom Level:Integer". For each specified zoom level, if the given integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified zoom level. A default entry of the form "Integer" without any specified zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - shorten file names if they exceed five lines for zoom level "smallest". Shorten file names if they exceed four lines for zoom level "smaller". Do not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)
2008-09-04
En sträng som anger hur delar av allt för långa filnamn ska ersättas med ellipser, beroende på zoomnivån. Varje listpost är i formatet "Zoomnivå:Heltal". För varje angiven zoomnivå, om angivet heltal är större än 0, kommer filnamnet inte att överstiga angivet antal rader. Om heltalet är 0 eller mindre kommer ingen gräns att föreligga för angiven zoomnivå. En standardpost i formatet "Heltal" utan någon angiven zoomnivå tillåts också. Den definierar det maximala antalet rader för alla andra zoomnivåer. Exempel: 0 - visa alltid för långa filnamn; 3 - korta ner filnamn om de överstiger tre rader; smallest:5,smaller:4,0 - korta ner filnamn om de överstiger fem rader för zoomnivån "smallest". Korta ner filnamn om de överstiger fyra rader för zoomnivån "smaller". Korta inte ner filnamn för andra zoomnivåer. Tillgängliga zoomnivåer: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)
113.
All columns have same width
2008-08-22
Alla kolumner har samma bredd
115.
An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit is imposed on the number of displayed lines.
2008-09-04
Ett heltal som anger hur delar av allt för långa filnamn ska ersättas med ellipser på skrivbordet. Om talet är större än 0 kommer filnamnet inte att överstiga det angivna antalet rader. Om talet är 0 eller mindre kommer ingen gräns att föreligga för antalet visade rader.
116.
Color for the default folder background. Only used if background_set is true.
2008-01-23
Färg för standardmappbakgrunden. Används endast om background_set är sant.
118.
Criteria for search bar searching
2010-09-07
Kriteria för sökning med sökraden
119.
Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "search_by_text", then Nautilus will Search for files by file name only. If set to "search_by_text_and_properties", then Nautilus will search for files by file name and file properties.
2010-09-07
Kriteria vid matchning av filer sökta efter i sökraden. Om inställd till "search_by_text" så kommer Nautilus att Sök efter filer efter endast filnamn. Om inställd till "search_by_text_and_properties" så kommer Nautilus att söka efter filer efter filnamn och filegenskaper.
121.
Custom Background
2008-01-29
Anpassad bakgrund
128.
Default Thumbnail Icon Size
2007-06-03
Standardstorlek för miniatyrbildsikon
131.
Default compact view zoom level
2008-08-22
Standardzoomnivå för kompakt vy
138.
Default zoom level used by the compact view.
2008-08-22
Standardzoomnivå som används av kompakt vy.
146.
Filename for the default folder background. Only used if background_set is true.
2010-09-07
Filnamn för standardmappbakgrunden. Används endast om background_set är true.
148.
Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Nautilus on massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate due to the reading of folders chunk-wise.
2010-09-07
Mappar över denna storlek kommer att kortas ner till runt denna storlek. Syftet med detta är att undvika att gå över tröskelvärdet av misstag och döda Nautilus med allt för många mappar. Ett negativt värde anger att det inte finns någon gräns. Gränsen är ungefärlig på grund av stötvis läsning av mappar.
149.
For users with mice that have "Forward" and "Back" buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
2009-07-06
För användare med möss som har knapparna "Framåt" och "Bakåt", denna nyckel bestämmer om någon åtgärd ska ske inne i Nautilus när någon av dem trycks.
150.
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Back" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
2009-07-06
För användare med möss som har knapparna "Framåt" och "Bakåt", denna nyckel kommer att ställa in vilken knapp som aktiverar kommandot "Bakåt" i ett bläddrarfönster. Möjliga värden sträcker sig mellan 6 och 14.
151.
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Forward" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
2009-07-06
För användare med möss som har knapparna "Framåt" och "Bakåt", denna nyckel kommer att ställa in vilken knapp som aktiverar kommandot "Framåt" i ett bläddrarfönster. Möjliga värden sträcker sig mellan 6 och 14.
153.
If set to "after_current_tab", then new tabs are inserted after the current tab. If set to "end", then new tabs are appended to the end of the tab list.
2008-08-22
Om inställd till "after_current_tab" kommer nya flikar att infogas efter den aktuella fliken. Om inställd till "end" kommer nya flikar att läggas till på slutet av fliklistan.
155.
If set to true, newly opened windows will have the location bar visible.
2010-01-25
Om detta är sant kommer nyligen öppnade fönster att ha adressraden synlig.
156.
If set to true, newly opened windows will have the side pane visible.
2010-01-25
Om detta är sant kommer nyligen öppnade fönster att ha sidopanelen synlig.
157.
If set to true, newly opened windows will have the status bar visible.
2010-01-25
Om detta är sant kommer nyligen öppnade fönster att ha statusraden synlig.
158.
If set to true, newly opened windows will have toolbars visible.
2010-01-25
Om detta är sant kommer nyligen öppnade fönster att ha verktygsrader synliga.
159.
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
2009-03-02
Om detta är sant kommer Nautilus-bläddrarfönster alltid att ha ett textinmatningsfält i adressverktygsraden, istället för sökvägsraden.
160.
If set to true, then Nautilus lets you edit and display file permissions in a more unix-like way, accessing some more esoteric options.
2006-08-28
Om detta är sant kommer Nautilus att låta dig redigera och visa filrättigheter på ett mer unix-liknande sätt genom att komma åt mer esoteriska alternativ.
162.
If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash.
2007-08-16
Om detta är sant kommer Nautilus att fråga efter bekräftelse när du försöker ta bort filer eller tömma papperskorgen.
163.
If set to true, then Nautilus will automatically mount media such as user-visible hard disks and removable media on start-up and media insertion.
2008-08-22
Om detta är sant kommer Nautilus att automatiskt montera media såsom användarsynliga hårddiskar och flyttbara media vid uppstart och vid inmatning av media.
164.
If set to true, then Nautilus will automatically open a folder when media is automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was detected; for media where a known x-content type is detected, the user configurable action will be taken instead.
2008-08-22
Om detta är sant kommer Nautilus att automatiskt öppna en mapp när media automatiskt monteras. Detta gäller endast för media där ingen känd x-content/* identifierades; för media där en känd x-content-typ identifierades kommer den användarkonfigurerade åtgärden att genomföras istället.
2008-01-23
Om inställd till sant kommer Nautilus att automatiskt öppna en mapp när media automatiskt monteras. Detta gäller endast för media där ingen känd x-content/* identifierades; för media där en känd x-content-typ identifierades kommer den användarkonfigurerade åtgärden att genomföras istället.
2008-01-23
Om inställd till sant kommer Nautilus att automatiskt öppna en mapp när media automatiskt monteras. Detta gäller endast för media där ingen känd x-content/* identifierades; för media där en känd x-content-typ identifierades kommer den användarkonfigurerade åtgärden att genomföras istället.
166.
If set to true, then Nautilus will exit when all windows are destroyed. This is the default setting. If set to false, it can be started without any window, so nautilus can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks.
2009-07-06
Om inställd till true så kommer Nautilus att avslutas när alla fönster förstörs. Denna är standardinställningen. Om inställd till false så kan det startas utan några fönster så att nautilus kan fungera som en bakgrundsprocess för att övervaka automatiskt montering av media eller liknande funktioner.
168.
If set to true, then Nautilus will never prompt nor autorun/autostart programs when a medium is inserted.
2008-08-22
Om detta är sant kommer Nautilus aldrig att fråga eller köra/starta program automatiskt när media matas in.
171.
If set to true, then backup files such as those created by Emacs are displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup files.
2010-09-07
Om inställd till true så kommer säkerhetskopior, såsom de som skapas av Emacs, att visas. För närvarande kommer endast filer vars filnamn slutar med ett tilde (~) att anses vara säkerhetskopior.
172.
If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file.
2010-09-07
Om inställd till true så kommer dolda filer att visas som standard i filhanteraren. Dolda filer är antingen punktfiler eller listade i mappens .hidden-fil.