|
437.
|
|
|
The destination folder is inside the source folder.
|
|
|
|
La cartele di destinazion e je dentri de cartele sorzint.
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:5213 src/nautilus-file-operations.c:6042
|
|
438.
|
|
|
You cannot move a file over itself.
|
|
|
the run_warning() frees all strings passed in automatically
|
|
|
|
No tu puedis spostâ un file parsore se stes.
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:5253
|
|
439.
|
|
|
You cannot copy a file over itself.
|
|
|
|
No tu puedis copiâ un file parsore se stes.
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:5254
|
|
440.
|
|
|
The source file would be overwritten by the destination.
|
|
|
|
Il file sorzint nol sarà sorescrit de destinazion.
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:5255
|
|
441.
|
|
|
A folder named "%B" already exists. Do you want to merge the source folder?
|
|
|
|
Une cartele di non "%B" e esist za. Vuelistu fondi la cartele di origjin?
|
|
Translated by
A. Decorte
|
|
Reviewed by
A. Decorte
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4056
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4645
|
|
442.
|
|
|
The source folder already exists in "%B". Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied.
|
|
|
|
La cartele di origjin e esist za in "%B". Dilunc la fusion ti vignarà domandât prime di sostituî cualsisei file che al va in conflit cui files che a stan vegnint copiâts.
|
|
Translated by
A. Decorte
|
|
Reviewed by
A. Decorte
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4058
|
|
443.
|
|
|
A folder named "%B" already exists. Do you want to replace it?
|
|
|
|
E esist za une cartele di non "%B". Vuelistu sostituîle?
|
|
Translated by
A. Decorte
|
|
Reviewed by
A. Decorte
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4063
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4652
|
|
444.
|
|
|
The folder already exists in "%F ". Replacing it will remove all files in the folder.
|
|
|
|
La cartele e esist za in "%F ". Se tu la sostituissis a vignaran gjavâts ducj i files inte cartele.
|
|
Translated by
A. Decorte
|
|
Reviewed by
A. Decorte
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4065
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4654
|
|
445.
|
|
|
A file named "%B" already exists. Do you want to replace it?
|
|
|
|
Un file di non "%B" al esist za. Vuelistu sostituîlu?
|
|
Translated by
A. Decorte
|
|
Reviewed by
A. Decorte
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4070
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4659
|
|
446.
|
|
|
The file already exists in "%F ". Replacing it will overwrite its content.
|
|
|
|
Il file al esist za in "%F ". Se tu lu sostituissis il so contignût al vignarà sostituît cun chel gnûf.
|
|
Translated by
A. Decorte
|
|
Reviewed by
A. Decorte
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4072
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4661
|