|
109.
|
|
|
You can stop this operation by clicking cancel.
|
|
|
|
Podeu aturar esta operació fent clic a «Cancel·la».
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
eel/eel-stock-dialogs.c:213
|
|
122.
|
|
|
Custom Side Pane Background Set
|
|
|
|
S'ha establert un fons personalitzat de la subfinestra lateral
|
|
Translated by
Robert Millan
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:17
|
|
148.
|
|
|
Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Nautilus on massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate due to the reading of folders chunk-wise.
|
|
|
|
Amb la finalitat d'evitar que s'excedisca el límit de memòria i que el Nautilus es col·lapse en obrir carpetes massa grans, les carpetes amb una mida superior a esta quedaran truncades al voltant d'esta mida. Un valor negatiu indica que no hi ha cap límit. El límit és aproximat, ja que les carpetes es lligen tros a tros.
|
|
Translated by
Carles
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
Amb la finalitat d'evitar que s'excedeixi el límit de memòria i que el Nautilus es col·lapsi en obrir carpetes massa grans, les carpetes amb una mida superior a aquesta quedaran truncades al voltant d'aquesta mida. Un valor negatiu indica que no hi ha cap límit. El límit és aproximat, ja que les carpetes es llegeixen tros a tros.
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:43
|
|
170.
|
|
|
If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this behavior.
|
|
|
|
Si s'estableix a «True» (cert), totes les finestres del Nautilus seran finestres de navegació. Aquest era el comportament per defecte de les versions del Nautilus anteriors a la 2.6, i alguns usuaris el prefereixen.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:4
|
|
181.
|
|
|
If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted by name, then instead of sorting the files from "a" to "z", they will be sorted from "z" to "a"; if sorted by size, instead of being incrementally they will be sorted decrementally.
|
|
|
|
Si s'estableix a «True» (cert), els fitxers de les finestres noves s'ordenaran a la inversa. És a dir, si es fa una ordenació per nom, els fitxers, en comptes d'ordenar-se de la «a» a la «z», s'ordenaran de la «z» a la «a»; si es fa per mida, en comptes d'ordenar-se incrementalment s'ordenaran decrementalment.
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:32
|
|
190.
|
|
|
List of x-content/* types set to "Do Nothing"
|
|
|
|
Llista dels tipus x-content/* establerta a «No facis res»
|
|
Translated by
Robert Millan
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84
|
|
253.
|
|
|
Whether to preview sounds when mousing over an icon
|
|
|
|
Si s'han de previsualitzar sons quan es mogui el punter per damunt d'una icona
|
|
Translated by
Robert Millan
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:109
|
|
260.
|
|
|
Do Nothing
|
|
|
|
No facis res
|
|
Translated by
Robert Millan
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:521
|
|
262.
|
|
|
Open %s
|
|
|
|
Obri %s
|
|
Translated by
Robert Millan
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-window.c:1798
|
|
286.
|
|
|
Paste the text stored on the clipboard
|
|
|
tooltip
|
|
|
|
Enganxa el text emmagatzemat al porta-retalls
|
|
Translated by
Robert Millan
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:365
|