|
29.
|
|
|
The contact selected is offline.
|
|
|
|
O contacto seleccionado está fóra de liña.
|
|
Translated by
Fran Diéguez (GLUG)
|
|
|
|
Located in
../src/plugins/empathy/empathy.c:136
|
|
30.
|
|
|
No error message
|
|
|
|
Non hai mensaxes de erro
|
|
Translated by
Fran Diéguez (GLUG)
|
|
|
|
Located in
../src/plugins/empathy/empathy.c:193
|
|
31.
|
|
|
Instant Message (Empathy)
|
|
|
|
Mensaxe instantánea (Empathy)
|
|
Translated by
Fran Diéguez (GLUG)
|
|
|
|
Located in
../src/plugins/empathy/empathy.c:269
|
|
32.
|
|
|
Email
|
|
|
|
Correo-e
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../src/plugins/evolution/evolution.c:381
|
|
33.
|
|
|
Cannot get contact: %s
|
|
|
|
Non foi posíbel obter o contacto: %s
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:148
|
|
34.
|
|
|
Could not find contact: %s
|
|
|
|
Non foi posíbel atopar o contacto: %s
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:181
|
|
35.
|
|
|
Cannot create searchable view.
|
|
|
|
Non foi posíbel crear a visualización buscábel.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:400
|
|
36.
|
|
|
Success
|
|
|
|
Éxito
|
|
Translated by
Fran Diéguez (GLUG)
|
|
|
|
Located in
../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:862
|
|
37.
|
|
|
An argument was invalid.
|
|
|
|
Un argumento foi inválido
|
|
Translated by
Fran Diéguez (GLUG)
|
|
|
|
Located in
../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:864
|
|
38.
|
|
|
The address book is busy.
|
|
|
|
A axenda de enderezos está ocupada.
|
|
Translated by
Fran Diéguez (GLUG)
|
|
|
|
Located in
../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:866
|