Translations by Recai Oktas
Recai Oktas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
73. |
%s: no such attribute
|
|
2006-09-12 |
%s: böyle bir nitelik yok
|
|
74. |
too few arguments
|
|
2006-09-12 |
eksik argüman
|
|
75. |
too many arguments
|
|
2008-01-10 |
fazla argüman
|
|
78. |
Could not create temporary file!
|
|
2008-01-10 |
Geçici dosya yaratılamadı!
|
|
79. |
Cannot create display filter
|
|
2008-01-10 |
Gösterim süzgeci oluşturulamadı
|
|
80. |
Could not copy message
|
|
2008-01-10 |
İleti kopyalanamadı
|
|
82. |
S/MIME certificate owner does not match sender.
|
|
2006-09-12 |
S/MIME sertifikasının sahibiyle gönderen uyuşmuyor.
|
|
83. |
Warning: Part of this message has not been signed.
|
|
2006-09-12 |
Uyarı: Bu iletinin bir bölümü imzalanmamış.
|
|
87. |
Command:
|
|
2006-09-12 |
Komut:
|
|
89. |
Bounce message to:
|
|
2006-09-12 |
İletinin geri gönderme adresi:
|
|
90. |
Bounce tagged messages to:
|
|
2006-09-12 |
İşaretli iletileri geri gönder:
|
|
91. |
Error parsing address!
|
|
2008-01-10 |
Adres ayrıştırılırken hata!
|
|
92. |
Bad IDN: '%s'
|
|
2006-09-12 |
Hatalı IDN: '%s'
|
|
93. |
Bounce message to %s
|
|
2006-09-12 |
İletiyi %s adresine geri gönder
|
|
94. |
Bounce messages to %s
|
|
2008-01-10 |
İletilerin geri gönderme adresi: %s
|
|
95. |
Message not bounced.
|
|
2008-01-10 |
İleti geri gönderilmedi.
|
|
96. |
Messages not bounced.
|
|
2006-09-12 |
İletiler geri gönderilmedi.
|
|
97. |
Message bounced.
|
|
2006-09-12 |
İleti geri gönderildi.
|
|
98. |
Messages bounced.
|
|
2006-09-12 |
İletiler geri gönderildi.
|
|
99. |
Can't create filter process
|
|
2008-01-10 |
Süzgeç süreci yaratılamadı
|
|
100. |
Pipe to command:
|
|
2006-09-12 |
Borulanacak komut:
|
|
101. |
No printing command has been defined.
|
|
2006-09-12 |
Yazdırma komutu tanımlanmadı.
|
|
102. |
Print message?
|
|
2008-01-10 |
İleti yazdırılsın mı?
|
|
103. |
Print tagged messages?
|
|
2008-01-10 |
İşaretlenen iletiler yazdırılsın mı?
|
|
104. |
Message printed
|
|
2008-01-10 |
İleti yazdırıldı
|
|
105. |
Messages printed
|
|
2006-09-12 |
İletiler yazdırıldı
|
|
106. |
Message could not be printed
|
|
2008-01-10 |
İleti yazdırılamadı
|
|
107. |
Messages could not be printed
|
|
2006-09-12 |
İletiler yazdırılamadı
|
|
108. |
Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)am?:
|
|
2006-09-12 |
Ters-sıra: (t)arih/(k)imden/(a)lıcı/k(o)nu/kim(e)/(i)lmek/sırası(z)/(b)oyut/(p)uan/(s)pam?:
|
|
109. |
Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)am?:
|
|
2008-01-10 |
Sıra: (t)arih/(k)imden/(a)lıcı/k(o)nu/kim(e)/(i)lmek/sırası(z)/(b)oyut/(p)uan/(s)pam?:
|
|
110. |
dfrsotuzcp
|
|
2008-01-10 |
tkaoeizbps
|
|
111. |
Shell command:
|
|
2006-09-12 |
Kabuk komutu:
|
|
112. |
Decode-save%s to mailbox
|
|
2006-09-12 |
Eposta kutusuna çözerek kaydedilecek%s
|
|
113. |
Decode-copy%s to mailbox
|
|
2006-09-12 |
Eposta kutusuna çözerek kopyalanacak%s
|
|
114. |
Decrypt-save%s to mailbox
|
|
2006-09-12 |
Eposta kutusuna şifre çözerek kaydedilecek%s
|
|
115. |
Decrypt-copy%s to mailbox
|
|
2006-09-12 |
Eposta kutusuna şifre çözerek kopyalanacak%s
|
|
116. |
Save%s to mailbox
|
|
2006-09-12 |
Eposta kutusuna kaydedilecek%s
|
|
117. |
Copy%s to mailbox
|
|
2006-09-12 |
Eposta kutusuna kopyalanacak%s
|
|
118. |
tagged
|
|
2008-01-10 |
işaretliler
|
|
119. |
Copying to %s...
|
|
2008-01-10 |
%s konumuna kopyalanıyor...
|
|
120. |
Convert to %s upon sending?
|
|
2008-01-10 |
Gönderilirken %s karakter kümesine dönüştürülsün mü?
|
|
121. |
Content-Type changed to %s.
|
|
2006-09-12 |
İçerik-Tipi %s olarak değiştirildi.
|
|
122. |
Character set changed to %s; %s.
|
|
2008-01-10 |
Karakter kümesi %s olarak değiştirildi; %s.
|
|
123. |
not converting
|
|
2008-01-10 |
dönüştürme yapılmıyor
|
|
124. |
converting
|
|
2006-09-12 |
dönüştürme yapılıyor
|
|
125. |
There are no attachments.
|
|
2006-09-12 |
Posta eki yok.
|
|
127. |
Abort
|
|
2008-01-10 |
İptal
|
|
129. |
Descrip
|
|
2008-01-10 |
Açıklama
|
|
130. |
Sign, Encrypt
|
|
2008-01-10 |
İmzala, Şifrele
|
|
132. |
Sign
|
|
2008-01-10 |
İmzala
|