Translations by Recai Oktas

Recai Oktas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 822 results
134.
(inline)
2008-01-10
(satıriçi)
135.
(PGP/MIME)
2006-09-12
(PGP/MIME)
138.
Encrypt with:
2006-09-12
Şifreleme anahtarı:
139.
%s [#%d] no longer exists!
2006-09-12
%s [#%d] artık mevcut değil!
140.
%s [#%d] modified. Update encoding?
2006-09-12
%s [#%d] değiştirildi. Kodlama yenilensin mi?
141.
-- Attachments
2008-01-10
-- Ekler
142.
Warning: '%s' is a bad IDN.
2006-09-12
Uyarı: '%s' hatalı bir IDN.
143.
You may not delete the only attachment.
2008-01-10
Tek kalmış bir eki silemezsiniz.
144.
Bad IDN in "%s": '%s'
2006-09-12
"%s" hatalı IDN'e sahip: '%s'
146.
Unable to attach %s!
2008-01-10
%s eklenemedi!
147.
Open mailbox to attach message from
2008-01-10
Eklenecek iletileri içeren eposta kutusunu seçin
149.
Tag the messages you want to attach!
2008-01-10
Eklemek istediğiniz iletileri işaretleyin!
151.
Recoding only affects text attachments.
2006-09-12
Tekrar kodlama sadece metin ekleri üzerinde etkilidir.
152.
The current attachment won't be converted.
2008-01-10
Mevcut ek dönüştürülmeyecek.
153.
The current attachment will be converted.
2008-01-10
Mevcut ek dönüştürülecek.
154.
Invalid encoding.
2006-09-12
Geçersiz kodlama.
155.
Save a copy of this message?
2006-09-12
Bu iletinin bir kopyası kaydedilsin mi?
156.
Rename to:
2006-09-12
Yeniden adlandır:
157.
Can't stat %s: %s
2006-09-12
%s incelenemiyor: %s
159.
Content-Type is of the form base/sub
2006-09-12
İçerik-Tipi temel/alt-tür biçiminde girilmeli
160.
Unknown Content-Type %s
2008-01-10
Bilinmeyen İçerik-Tipi %s
162.
What we have here is a failure to make an attachment
2008-01-10
Ek hazırlanırken bir hata oluştu
163.
Postpone this message?
2008-01-10
İletinin gönderilmesi ertelensin mi?
164.
Write message to mailbox
2006-09-12
İletiyi eposta kutusuna kaydet
165.
Writing message to %s ...
2008-01-10
İleti %s eposta kutusuna kaydediliyor...
166.
Message written.
2008-01-10
İleti kaydedildi.
167.
S/MIME already selected. Clear & continue ?
2006-09-12
S/MIME zaten seçili durumda. Önceki iptâl edilerek devam edilsin mi?
168.
PGP already selected. Clear & continue ?
2006-09-12
PGP zaten seçili durumda. Önceki iptâl edilerek devam edilsin mi?
169.
error creating gpgme context: %s
2006-09-12
gpgme bağlamı oluşturulurken hata: %s
170.
error enabling CMS protocol: %s
2006-09-12
CMS protokolü etkinleştirilirken hata: %s
171.
error creating gpgme data object: %s
2006-09-12
gpgme veri nesnesi oluşturulurken hata: %s
172.
error allocating data object: %s
2008-01-10
veri nesnesi için bellek ayrılırken hata: %s
173.
error rewinding data object: %s
2006-09-12
veri nesnesi konumlanırken hata: %s
174.
error reading data object: %s
2006-09-12
veri nesnesi okunurken hata: %s
175.
error adding recipient `%s': %s
2006-09-12
`%s' alıcısı eklenirken hata: %s
176.
secret key `%s' not found: %s
2006-09-12
`%s' gizli anahtarı bulunamadı: %s
177.
ambiguous specification of secret key `%s'
2006-09-12
`%s' gizli anahtarının özellikleri belirsiz
178.
error setting secret key `%s': %s
2006-09-12
`%s' gizli anahtarı ayarlanırken hata: %s
179.
error setting PKA signature notation: %s
2007-05-31
Anahtar bilgisi alınırken hata:
180.
error encrypting data: %s
2008-01-10
veri şifrelenirken hata: %s
181.
error signing data: %s
2008-01-10
veri imzalanırken hata: %s
182.
Warning: One of the keys has been revoked
2006-09-12
Uyarı: Anahtarlardan biri hükümsüzleştirilmiş
183.
Warning: The key used to create the signature expired at:
2006-09-12
Uyarı: İmzalamada kullanılan anahtarın süresi dolmuş, son kullanma tarihi:
184.
Warning: At least one certification key has expired
2008-01-10
Uyarı: Anahtarlardan en az birinin süresi dolmuş
185.
Warning: The signature expired at:
2006-09-12
Uyarı: İmza geçerliliğinin sona erdiği tarih:
186.
Can't verify due to a missing key or certificate
2006-09-12
Eksik bir anahtar veya sertifikadan dolayı doğrulama yapılamıyor
187.
The CRL is not available
2008-01-10
CRL mevcut değil
188.
Available CRL is too old
2006-09-12
Mevcut CRL çok eski
189.
A policy requirement was not met
2006-09-12
Kullanım şartlarına aykırı bir durumla karşılaşıldı
190.
A system error occurred
2006-09-12
Bir sistem hatası oluştu