Translations by Recai Oktas
Recai Oktas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
134. |
(inline)
|
|
2008-01-10 |
(satıriçi)
|
|
135. |
(PGP/MIME)
|
|
2006-09-12 |
(PGP/MIME)
|
|
138. |
Encrypt with:
|
|
2006-09-12 |
Şifreleme anahtarı:
|
|
139. |
%s [#%d] no longer exists!
|
|
2006-09-12 |
%s [#%d] artık mevcut değil!
|
|
140. |
%s [#%d] modified. Update encoding?
|
|
2006-09-12 |
%s [#%d] değiştirildi. Kodlama yenilensin mi?
|
|
141. |
-- Attachments
|
|
2008-01-10 |
-- Ekler
|
|
142. |
Warning: '%s' is a bad IDN.
|
|
2006-09-12 |
Uyarı: '%s' hatalı bir IDN.
|
|
143. |
You may not delete the only attachment.
|
|
2008-01-10 |
Tek kalmış bir eki silemezsiniz.
|
|
144. |
Bad IDN in "%s": '%s'
|
|
2006-09-12 |
"%s" hatalı IDN'e sahip: '%s'
|
|
146. |
Unable to attach %s!
|
|
2008-01-10 |
%s eklenemedi!
|
|
147. |
Open mailbox to attach message from
|
|
2008-01-10 |
Eklenecek iletileri içeren eposta kutusunu seçin
|
|
149. |
Tag the messages you want to attach!
|
|
2008-01-10 |
Eklemek istediğiniz iletileri işaretleyin!
|
|
151. |
Recoding only affects text attachments.
|
|
2006-09-12 |
Tekrar kodlama sadece metin ekleri üzerinde etkilidir.
|
|
152. |
The current attachment won't be converted.
|
|
2008-01-10 |
Mevcut ek dönüştürülmeyecek.
|
|
153. |
The current attachment will be converted.
|
|
2008-01-10 |
Mevcut ek dönüştürülecek.
|
|
154. |
Invalid encoding.
|
|
2006-09-12 |
Geçersiz kodlama.
|
|
155. |
Save a copy of this message?
|
|
2006-09-12 |
Bu iletinin bir kopyası kaydedilsin mi?
|
|
156. |
Rename to:
|
|
2006-09-12 |
Yeniden adlandır:
|
|
157. |
Can't stat %s: %s
|
|
2006-09-12 |
%s incelenemiyor: %s
|
|
159. |
Content-Type is of the form base/sub
|
|
2006-09-12 |
İçerik-Tipi temel/alt-tür biçiminde girilmeli
|
|
160. |
Unknown Content-Type %s
|
|
2008-01-10 |
Bilinmeyen İçerik-Tipi %s
|
|
162. |
What we have here is a failure to make an attachment
|
|
2008-01-10 |
Ek hazırlanırken bir hata oluştu
|
|
163. |
Postpone this message?
|
|
2008-01-10 |
İletinin gönderilmesi ertelensin mi?
|
|
164. |
Write message to mailbox
|
|
2006-09-12 |
İletiyi eposta kutusuna kaydet
|
|
165. |
Writing message to %s ...
|
|
2008-01-10 |
İleti %s eposta kutusuna kaydediliyor...
|
|
166. |
Message written.
|
|
2008-01-10 |
İleti kaydedildi.
|
|
167. |
S/MIME already selected. Clear & continue ?
|
|
2006-09-12 |
S/MIME zaten seçili durumda. Önceki iptâl edilerek devam edilsin mi?
|
|
168. |
PGP already selected. Clear & continue ?
|
|
2006-09-12 |
PGP zaten seçili durumda. Önceki iptâl edilerek devam edilsin mi?
|
|
169. |
error creating gpgme context: %s
|
|
2006-09-12 |
gpgme bağlamı oluşturulurken hata: %s
|
|
170. |
error enabling CMS protocol: %s
|
|
2006-09-12 |
CMS protokolü etkinleştirilirken hata: %s
|
|
171. |
error creating gpgme data object: %s
|
|
2006-09-12 |
gpgme veri nesnesi oluşturulurken hata: %s
|
|
172. |
error allocating data object: %s
|
|
2008-01-10 |
veri nesnesi için bellek ayrılırken hata: %s
|
|
173. |
error rewinding data object: %s
|
|
2006-09-12 |
veri nesnesi konumlanırken hata: %s
|
|
174. |
error reading data object: %s
|
|
2006-09-12 |
veri nesnesi okunurken hata: %s
|
|
175. |
error adding recipient `%s': %s
|
|
2006-09-12 |
`%s' alıcısı eklenirken hata: %s
|
|
176. |
secret key `%s' not found: %s
|
|
2006-09-12 |
`%s' gizli anahtarı bulunamadı: %s
|
|
177. |
ambiguous specification of secret key `%s'
|
|
2006-09-12 |
`%s' gizli anahtarının özellikleri belirsiz
|
|
178. |
error setting secret key `%s': %s
|
|
2006-09-12 |
`%s' gizli anahtarı ayarlanırken hata: %s
|
|
179. |
error setting PKA signature notation: %s
|
|
2007-05-31 |
Anahtar bilgisi alınırken hata:
|
|
180. |
error encrypting data: %s
|
|
2008-01-10 |
veri şifrelenirken hata: %s
|
|
181. |
error signing data: %s
|
|
2008-01-10 |
veri imzalanırken hata: %s
|
|
182. |
Warning: One of the keys has been revoked
|
|
2006-09-12 |
Uyarı: Anahtarlardan biri hükümsüzleştirilmiş
|
|
183. |
Warning: The key used to create the signature expired at:
|
|
2006-09-12 |
Uyarı: İmzalamada kullanılan anahtarın süresi dolmuş, son kullanma tarihi:
|
|
184. |
Warning: At least one certification key has expired
|
|
2008-01-10 |
Uyarı: Anahtarlardan en az birinin süresi dolmuş
|
|
185. |
Warning: The signature expired at:
|
|
2006-09-12 |
Uyarı: İmza geçerliliğinin sona erdiği tarih:
|
|
186. |
Can't verify due to a missing key or certificate
|
|
2006-09-12 |
Eksik bir anahtar veya sertifikadan dolayı doğrulama yapılamıyor
|
|
187. |
The CRL is not available
|
|
2008-01-10 |
CRL mevcut değil
|
|
188. |
Available CRL is too old
|
|
2006-09-12 |
Mevcut CRL çok eski
|
|
189. |
A policy requirement was not met
|
|
2006-09-12 |
Kullanım şartlarına aykırı bir durumla karşılaşıldı
|
|
190. |
A system error occurred
|
|
2006-09-12 |
Bir sistem hatası oluştu
|