Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

263272 of 1355 results
263.
Your confirmation is required in order to complete the
subscription request to the mailing list <em>%(listname)s</em>. Your
subscription settings are shown below; make any necessary changes and hit
<em>Subscribe</em> to complete the confirmation process. Once you've
confirmed your subscription request, you will be shown your account
options page which you can use to further customize your membership
options.

<p>Note: your password will be emailed to you once your subscription is
confirmed. You can change it by visiting your personal options page.

<p>Or hit <em>Cancel my subscription request</em> if you no longer want to
subscribe to this list.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:259
264.
Your confirmation is required in order to continue with
the subscription request to the mailing list <em>%(listname)s</em>.
Your subscription settings are shown below; make any necessary changes
and hit <em>Subscribe to list ...</em> to complete the confirmation
process. Once you've confirmed your subscription request, the
moderator must approve or reject your membership request. You will
receive notice of their decision.

<p>Note: your password will be emailed to you once your subscription
is confirmed. You can change it by visiting your personal options
page.

<p>Or, if you've changed your mind and do not want to subscribe to
this mailing list, you can hit <em>Cancel my subscription
request</em>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
É necesaria a confirmación para continuar coa solicitude de
subscrición á rolda de distribución
<em>%(listname)s</em>. A seguir, amósanse as súas preferencias
de subscrición; pode realizar calquera cambio que estimar conveniente e
prema <em>Subscribir</em> para completar o proceso de
confirmación. Logo de confirmar a solicitude, o moderador
ten que darlle a aprobación, que recibirá nunha mensaxe.

Nota: enviaráselle o seu contrasinal por correo electrónico logo de se confirmar
a súa subscrición. Pode cambialo na súa páxina de opcións personais.

<p>Se mudou de parecer e non quere subscribirse a esta rolda de
distribución, pode premer <em>Cancelar a miña solicitude de subscrición</em>.
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:275
265.
Your email address:
O seu enderezo de correo electrónico:
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:293
266.
Your real name:
O seu nome e apelidos:
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:294
267.
Receive digests?
Desexa recibir as compilacións?
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:303
268.
Preferred language:
Idioma preferido:
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:312
269.
Cancel my subscription request
Cancelar a miña solicitude de subscrición
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:318
270.
Subscribe to list %(listname)s
Subscribirse á rolda %(listname)s
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:317
271.
You have canceled your subscription request.
Cancelou a súa solicitude de subscrición.
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:335
272.
Awaiting moderator approval
Estase a agardar a aprobación do moderador
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:373
263272 of 1355 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Frco. Javier Rial, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.