|
8.
|
|
|
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s '</big></b>
|
|
|
|
<b><big>Ange lösenordet för %s för att köra programmet "%s "</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1014
|
|
9.
|
|
|
Password prompt canceled.
|
|
|
|
Lösenordsfråga avbröts.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1045
|
|
10.
|
|
|
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b>
The ' %s ' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.
It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.
This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Tilldelade rättigheter utan att fråga efter lösenord</big></b>
Programmet " %s " startades med rättigheterna för användaren %s utan att behöva fråga efter ett lösenord. Detta på grund av konfigurationen av autentiseringsmekanismen i ditt system.
Det är möjligt att du har tillåtits att köra specifika program som användaren %s utan att behöva ange ett lösenord, eller att lösenordet är mellanlagrat.
Det här är inte en problemrapport; det är helt enkelt en avisering för att göra dig uppmärksam på det här.
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
<b><big>Tilldelade rättigheter utan att fråga efter lösenord</big></b>
Programmet " %s " startades med rättigheterna för användaren %s utan att behöva fråga efter ett lösenord. Detta på grund av konfigurationen av autentiseringsmekanismen i ditt system.
Det är möjligt att du har tillåtits att köra specifika program som användaren %s utan att behöva ange ett lösenord, eller att lösenordet är mellanlagrat.
Det här är inte en problemrapport; det är helt enkelt en notifiering för att göra dig uppmärksam på det här.
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1117
|
|
11.
|
|
|
Do _not display this message again
|
|
|
|
Visa _inte det här meddelandet igen
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1141
|
|
12.
|
|
|
<b>Would you like your screen to be "grabbed"
while you enter the password?</b>
This means all applications will be paused to avoid
the eavesdropping of your password by a a malicious
application while you type it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Vill du att din skärm ska "fångas"
under tiden du matar in lösenordet?</b>
Det här betyder att alla program pausas för att förhindra
avlyssning av ditt lösenord av ett ondsint program
under tiden du matar in det.
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
Reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1161
|
|
13.
|
|
|
Granting Rights
|
|
|
|
Tilldelar rättigheter
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
Reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1438
|
|
14.
|
|
|
Starting Administrative Application
|
|
|
|
Startar administrativt program
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1442
|
|
15.
|
|
|
gksu_run needs a command to be run, none was provided.
|
|
|
|
gksu_run behöver ett kommando att köra men inget angavs.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2083
|
|
16.
|
|
|
The gksu-run-helper command was not found or is not executable.
|
|
|
|
Kommandot gksu-run-helper hittades inte eller är inte startbart.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2094
|
|
17.
|
|
|
Unable to copy the user's Xauthorization file.
|
|
|
|
Kunde inte kopiera användarens Xauthorization-fil.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2102 ../libgksu/libgksu.c:2678
|