Browsing Swedish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Swedish guidelines.
110 of 64 results
1.
Not using locking for read only lock file %s
Använder inte låsning för skrivskyddade läsfilen %s
Translated by Daniel Nylander
Reviewed by Daniel Nylander
Located in ../libgksu/libgksu.c:126
2.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
Använder inte låsning för NFS-monterade låsfilen %s
Translated by Daniel Nylander
Reviewed by Daniel Nylander
Located in ../libgksu/libgksu.c:146
3.
<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>

A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.

Try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Kunde inte fånga din mus.</big></b>

En ondsint klient har möjligheten att lyssna på din session, du har klickat på en meny eller att något program precis har bestämt sig för att ta fokus.

Försök igen.
Translated by Daniel Nylander
Reviewed by Daniel Nylander
Located in ../libgksu/libgksu.c:612
4.
<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>

A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.

Try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Kunde inte fånga ditt tangentbord.</big></b>

En ondsint klient har möjligheten att lyssna på din session, du har klickat på en meny eller att något program precis har bestämt sig för att ta fokus.

Försök igen.
Translated by Daniel Nylander
Reviewed by Daniel Nylander
Located in ../libgksu/libgksu.c:624
5.
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b>

The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Ange ditt lösenord för att genomföra administrativa uppgifter</big></b>

Programmet "%s" låter dig ändra systemkritiska delar av ditt system.
Translated by Daniel Nylander
Reviewed by Daniel Nylander
Located in ../libgksu/libgksu.c:992
6.
<b><big>Enter your password to run the application '%s' as user %s</big></b>
<b><big>Ange ditt lösenord för att köra programmet "%s" som användaren %s</big></b>
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in ../libgksu/libgksu.c:999
7.
<b><big>Enter the administrative password</big></b>

The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Ange det administrativa lösenordet</big></b>

Programmet "%s" låter dig ändra systemkritiska delar av ditt system.
Translated by Daniel Nylander
Reviewed by Daniel Nylander
Located in ../libgksu/libgksu.c:1007
8.
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s'</big></b>
<b><big>Ange lösenordet för %s för att köra programmet "%s"</big></b>
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in ../libgksu/libgksu.c:1014
9.
Password prompt canceled.
Lösenordsfråga avbröts.
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in ../libgksu/libgksu.c:1045
10.
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b>

The '%s' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.

It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.

This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Tilldelade rättigheter utan att fråga efter lösenord</big></b>

Programmet "%s" startades med rättigheterna för användaren %s utan att behöva fråga efter ett lösenord. Detta på grund av konfigurationen av autentiseringsmekanismen i ditt system.

Det är möjligt att du har tillåtits att köra specifika program som användaren %s utan att behöva ange ett lösenord, eller att lösenordet är mellanlagrat.

Det här är inte en problemrapport; det är helt enkelt en avisering för att göra dig uppmärksam på det här.
Translated by Daniel Nylander
In upstream:
<b><big>Tilldelade rättigheter utan att fråga efter lösenord</big></b>

Programmet "%s" startades med rättigheterna för användaren %s utan att behöva fråga efter ett lösenord. Detta på grund av konfigurationen av autentiseringsmekanismen i ditt system.

Det är möjligt att du har tillåtits att köra specifika program som användaren %s utan att behöva ange ett lösenord, eller att lösenordet är mellanlagrat.

Det här är inte en problemrapport; det är helt enkelt en notifiering för att göra dig uppmärksam på det här.
Suggested by Daniel Nylander
Located in ../libgksu/libgksu.c:1117
110 of 64 results

This translation is managed by Ubuntu Swedish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anders Pamdal, Daniel Nylander, GPK.