Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1928 of 139 results
19.
<application>KAsteroids</application> is a fast arcade shooting game where you command a spaceship and survive the passage of an asteroid field by shooting at the asteroids which then split into smaller parts until nothing is left.
<application>KAsteroids</application> é un rápido xogo de ataque de Arcade no que pilota unha nave espacial, sobrevivindo o paso dun campo de asteroides disparándolles, dividindo así os asteroides en partes máis pequenas ata que non queda nada.
Translated and reviewed by Xosé
Located in games/C/games.xml:77(para)
20.
<application>KBounce</application> is a game where the object is to catch several moving balls in a rectangular game field by building walls causing you to advance in strategy in order to catch as many balls as possible.
<application>KBounce</application> é un xogo que ten como obxectivo a captura de varias bolas que se moven nun campo de xogo rectangular, por medio da construción de muros cos que conseguirá avanzar estratexicamente co fin de capturar o maior número de bolas posible.
Translated and reviewed by Xosé
Located in games/C/games.xml:86(para)
21.
<application>KFouleggs</application> clones the well-known <emphasis>PuyoPuyo</emphasis> game in Japan, and contains modifications of the well-known <emphasis>Tetris</emphasis> game principle.
<application>KFouleggs</application> é un clon do ben coñecido xogo xaponés <emphasis>PuyoPuyo</emphasis>, e contén modificacións do tamén moi coñecido principio do xogo do <emphasis>Tetris</emphasis>.
Translated by Rafael Ávila Coya
Reviewed by Xosé
Located in games/C/games.xml:95(para)
22.
<application>KGoldrunner</application> is a game of action and puzzle solving. Run through the maze, dodge your enemies, collect all the gold and climb up to the next level.
<application>KGoldrunner</application> é un xogo de acción e solución de quebracabezas. Corre ao traveso do labirinto, záfate dos inimigos, consegue todo o ouro e avanza ao seguinte nivel.
Translated by Rafael Ávila Coya
Reviewed by Xosé
Located in games/C/games.xml:103(para)
23.
<application>Kolf</application> is a miniature golf game played with an overhead view, with a short bar representing the golf club and direction of the intended shot. It features various courses, a course editor, water hazards, slopes, sand traps, and black holes (warps).
<application>Kolf</application> é un xogo de golf en miniatura, vendo o xogo dende arriba, cunha barra corta que representa ao clube de golf e a dirección desexada do golpe. Inclúe varios campos, un editor de campos, obstáculos de auga, pendentes, trampas de area, e buracos negros (deformacións).
Translated by Rafael Ávila Coya
Reviewed by Xosé
Located in games/C/games.xml:111(para)
24.
<application>KSirtet</application> is a <emphasis>Tetris</emphasis> clone which allows multiplayer duels as well as duels against the computer player.
<application>KSirtet</application> é un clon do <emphasis>Tetris</emphasis> que permite competir con múltiples xogadores e tamén contra o computador.
Translated by Rafael Ávila Coya
Reviewed by Xosé
Located in games/C/games.xml:120(para)
25.
<application>KSmiletris</application> is yet another clone of <emphasis>Tetris</emphasis>, however it does not quite follow the usual game rules of <emphasis>Tetris</emphasis>
<application>KSmiletris</application> é outro clon de <emphasis>Tetris</emphasis>, aínda que non segue moi estritamente as regras usuais de <emphasis>Tetris</emphasis>
Translated and reviewed by Xosé
Located in games/C/games.xml:128(para)
26.
<application>KSnakerace</application> is a fast action game where you control a snake which has to eat, and the more you eat, the larger your snake grows. The goal is to eat as much as possible without colliding with the other snake or the wall, however this becomes more and more difficult the more you eat.
<application>KSnakerace</application> é un rápido xogo de acción onde controlas unha serpe que ten que comer, e canto máis comes, máis grande se fai a serpe. O obxectivo é comer o máximo posible sen chocar coa outra serpe ou co muro. Porén, isto vólvese máis e máis difícil canto máis comes.
Translated and reviewed by Xosé
Located in games/C/games.xml:136(para)
27.
<application>KSpaceDuel</application> is a space game for two players, however one player can be controlled via the computer. Each player controls a satellite that flies around the sun, all the while trying not to collide with anything and trying to shoot at the other space ship.
<application>KSpaceDuel</application> é un xogo espacial de dous xogadores, aínda que un xogador pode ser controlado polo computador. Cada xogador controla un satélite que orbita arredor do Sol, tentando todo o tempo de non chocar con nada e de disparar ás outras naves espaciais.
Translated by Rafael Ávila Coya
Reviewed by Xosé
Located in games/C/games.xml:146(para)
28.
<application>KTron</application> is based off of the popular computer game for two players as well as the famous movie. It is a fast paced game in which both players have to move and avoid colliding with any walls, the opponent, or the path you or your opponent has created.
<application>KTron</application> está baseado no popular xogo de computador para dous xogadores, así coma na famosa película do mesmo nome. É un xogo rápido no cal ambos os dous xogadores deben moverse e evitar chocar con ningún muro, o seu oponente, ou o camiño que tes creado ti ou o teu contrincante.
Translated and reviewed by Xosé
Located in games/C/games.xml:156(para)
1928 of 139 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrián Chaves, Antón Méixome, Felipe Gil Castiñeira, Irene, Marcos Garcia, Miguel Anxo Bouzada, Rafael Ávila Coya, Xosé, ovidio, seal78.