|
860.
|
|
|
Delete Association
|
|
|
|
Poista kohdistus
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Pirskanen
|
|
|
|
Located in
src/irc/nicklistview.cpp:477
|
|
861.
|
|
|
Channel Settings for %1
|
|
|
|
Kanavan %1 asetukset
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/irc/channeloptionsdialog.cpp:32
|
|
862.
|
|
|
&Hide Advanced Modes <<
|
|
|
|
Piilota &lisäkanavatilat <<
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/irc/channeloptionsdialog.cpp:159
|
|
863.
|
|
|
&Show Advanced Modes >>
|
|
|
|
Näytä &lisätilat >>
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/irc/channeloptionsdialog.cpp:163
|
|
864.
|
|
|
Parameter
|
|
|
|
Parametri
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Pirskanen
|
|
|
|
Located in
src/irc/channeloptionsdialog.cpp:299
|
|
865.
|
|
|
Timestamp
|
|
|
|
Aikaleima
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/irc/channeloptionsdialog.cpp:634
|
|
866.
|
|
|
Author
|
|
|
|
Tekijä
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/irc/channeloptionsdialog.cpp:636
|
|
867.
|
|
|
<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel. Only an operator can change these.</p><p>The <b>T</b>opic mode means that only the channel operator can change the topic for the channel.</p></qt>
|
|
|
|
<qt><p>Nämä ohjaavat kanavan <em>tilaa</em>. Vain operaattori voi vaihtaa kanavatiloja.</p><p><b>T</b>-tila tarkoittaa, että vain operaattori voi vaihtaa kanavan aihetta.</p></qt>
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/irc/channeloptionsdialog.cpp:697
|
|
868.
|
|
|
<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel. Only an operator can change these.</p><p><b>N</b>o messages from outside means users who are not in the channel cannot send messages for everybody in the channel to see. Almost all channels have this set to prevent nuisance messages.</p></qt>
|
|
|
|
<qt><p>Nämä ohjaavat kanavan <em>tilaa</em>. Vain operaattori voi vaihtaa kanavatiloja.</p><p><b>N</b>-tila tarkoittaa, että käyttäjät, jotka eivät ole kanavalla, eivät voi lähettää viestejä, joita kaikki kanavalla olijat näkevät. Lähes kaikilla kanavilla on tämä tila haitanteon estämiseksi.</p></qt>
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/irc/channeloptionsdialog.cpp:699
|
|
869.
|
|
|
<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel. Only an operator can change these.</p><p>A <b>S</b>ecret channel will not show up in the channel list, nor will any user be able to see that you are in the channel with the <em>WHOIS</em> command or anything similar. Only the people that are in the same channel will know that you are in this channel, if this mode is set.</p></qt>
|
|
|
|
<qt><p>Nämä ohjaavat kanavan <em>tilaa</em>. Vain operaattori voi vaihtaa kanavatiloja.</p><p><b>S</b>-tila tarkoittaa, että kanava on salainen, eikä kanava näy kanavaluettelossa, eikä kukaan käyttäjä näe, että olet tällä kanavalla komennolla <em>WHOIS</em> tai vastaavalla. Vain samalla kanavalla olijat tietävät, että olet liittynyt tälle kanavalle, mikäli tämä tila on asetettu.</p></qt>
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/irc/channeloptionsdialog.cpp:701
|