|
34.
|
|
|
Could not load embedded object:
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível carregar objeto embutido:
%1
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
Não foi possível carregar um objeto embutido:
%1
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
35.
|
|
|
Could not load external document %1:
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível carregar documento externo %1:
%2
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
Não foi possível carregar o documento externo %1:
%2
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
38.
|
|
|
control plus
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
control mais
|
|
Translated by
Quitho
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
Control mais
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
Located in
kofficecore/KoSpeaker.cpp:456
|
|
39.
|
|
|
alt plus
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
alt mais
|
|
Translated by
Quitho
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
Alt mais
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
Located in
kofficecore/KoSpeaker.cpp:457
|
|
108.
|
|
|
Creation error
|
|
|
|
Erro de criação
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
Erro na criação
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
Located in
main/KoDocument.cpp:1345
|
|
111.
|
|
|
Bad MIME type
|
|
|
|
Formato MIME inválido
|
|
Translated by
paranaense
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Tipo MIME inválido
|
|
|
Suggested by
Gabriel Mazetto
|
|
|
|
Located in
main/KoDocument.cpp:1354
|
|
112.
|
|
|
Error in embedded document
|
|
|
|
Erro em documento embutido
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
Erro no documento incorporado
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
Located in
main/KoDocument.cpp:1357
|
|
116.
|
|
|
Document is password protected
|
|
|
|
Documento é protegido por senha
|
|
Translated by
Gabriel Mazetto
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
O documento está protegido com uma senha
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
Located in
main/KoDocument.cpp:1369
|
|
118.
|
|
|
Out of memory
|
|
|
|
Memória Esgotada
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
Sem memória
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
Located in
main/KoDocument.cpp:1379
|
|
120.
|
|
|
Could not open
%2.
Reason: %1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível abrir
%2
Razão: %1
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
Não foi possível abrir
%2.
Razão: %1
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
Located in
main/KoDocument.cpp:1390
|