|
921.
|
|
|
Do not treat as the end of a sentence:
|
|
|
|
वाक्यको अन्त्यमा जस्तो व्यवहार नगर्नुहोस्:
|
|
Translated and reviewed by
Mahesh Subedi
|
|
|
|
922.
|
|
|
Accept two uppercase letters in:
|
|
|
|
यसमा दुइवटा ठूला अक्षरहरू स्वीकार गर्नुहोस्:
|
|
Translated and reviewed by
Mahesh Subedi
|
|
|
|
923.
|
|
|
Change Text Format
|
|
|
|
पाठ ढाँचा परिवर्तन गर्नुहोस्
|
|
Translated and reviewed by
Mahesh Subedi
|
|
|
|
924.
|
|
|
An area is empty
|
|
|
|
एउटा क्षेत्र खाली छ
|
|
Translated and reviewed by
Mahesh Subedi
|
|
|
|
925.
|
|
|
Find string is the same as replace string!
|
|
|
|
फेला पारेको स्ट्रिङ बदलेको स्ट्रिङ जस्तै छ!
|
|
Translated and reviewed by
Mahesh Subedi
|
|
|
|
926.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Mahesh Subedi
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
927.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Mahesh Subedi
|
|
Located in
rc.cpp:2
|