Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
281290 of 293 results
281.
&Save
&Enregistrar
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
282.
Save &As...
Enregistrar &jos...
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
283.
Save as &Default...
Enregistrar j&os «[nbsp]per defaut[nbsp]»...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in app/katemainwindow.cpp:402
284.
&Manage...
G&erir[nbsp]...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
285.
&Quick Open
Dobertura &rapida
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
286.
%1 [*]
Context:
'document name [*]', [*] means modified
%1 [*]
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in app/katemainwindow.cpp:609
287.
&Other...
&Autres...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in app/katemainwindow.cpp:801
288.
Application '%1' not found.
Impossible de trobar l'aplicacion «[nbsp]%1[nbsp]».
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in app/katemainwindow.cpp:827
289.
Application not found
Impossible de trobar l'aplicacion
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in app/katemainwindow.cpp:827
290.
Line: %1 Col: %2
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Linha[nbsp]: %1 Col[nbsp]: %2
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in app/kateviewspace.cpp:256 app/kateviewspace.cpp:361
281290 of 293 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).