|
11.
|
|
|
Connection Failed
|
|
|
|
Conexión fallida
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:385
|
|
12.
|
|
|
The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect without encryption.
|
|
|
|
El servidor no parece implementar TLS. Desactive TLS si desea conectarse sin cifrado.
|
|
Translated by
Javier
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
El servidor no parece soportar TLS. Deshabilite TLS si desea conectarse sin encriptación.
|
|
|
Suggested by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:392
|
|
13.
|
|
|
Authenticating user...
|
|
|
|
Autenticando el usuario...
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:402
|
|
14.
|
|
|
Authentication failed.
|
|
|
|
Autenticación fallida.
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:405
|
|
15.
|
|
|
Done.
|
Context: |
|
special command completed
|
|
|
|
Hecho.
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:467
|
|
16.
|
|
|
Activating script...
|
|
|
|
Activando el script...
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:479
|
|
17.
|
|
|
There was an error activating the script.
|
|
|
|
Hubo un error al activar el script.
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:495
|
|
18.
|
|
|
There was an error deactivating the script.
|
|
|
|
Hubo un error al desactivar el script.
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:513
|
|
19.
|
|
|
Sending data...
|
|
|
|
Enviando los datos...
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:541
|
|
20.
|
|
|
KIO data supply error.
|
|
|
|
Error al proporcionar datos a KIO.
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
sieve.cpp:558
|