Browsing Swedish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Swedish guidelines.
110 of 1743 results
1.
Merged calendar
Sammanfogad kalender
Translated by Stefan Asserhäll
Located in koviewmanager.cpp:502
2.
Calendars Side by Side
Kalendrar sida vid sida
Translated by Stefan Asserhäll
Located in koviewmanager.cpp:521
3.
<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the System Settings? KOrganizer uses this setting. Look at
Regional & Language->Country/Region & Languages in the System Settings, or select <b>Settings</b>,
<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates tab.
</p>
i18n: file: tips:2
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>...att du kan välja om veckan börjar på måndag eller söndag i Systeminställningarna? Korganizer använder inställningen. Titta under Region och handikappstöd -> Land/region och språk i Systeminställningarna, eller välj <b>Inställningar</b>,
<b>Anpassa datum och tid...</b> i menyraden. Välj därefter fliken Tid och datum.
</p>
Translated by Stefan Asserhäll
Located in tips.cpp:3
4.
<p>...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you wish to change; like the priority, the category or the date?
</p>
i18n: file: tips:11
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...att du snabbt kan redigera uppgifter genom att högerklicka på egenskapen du vill ändra, som prioriteten, kategorin eller datumet?
</p>
Translated and reviewed by Stefan Asserhäll
Located in tips.cpp:11
5.
<p>...that your calendar can display birthdays from your address book? It is even possible to set up reminders for them. To activate this, add the corresponding 'birthdays' resource to your calendar.
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...att kalendern kan visa födelsedagar från adressboken? Det är till och med möjligt att ställa in påminnelser för dem. Lägg till den motsvarande resursen 'födelsedag' i kalendern.
</p>
Translated by Stefan Asserhäll
Located in tips.cpp:17
6.
<p>...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file dialog to save the calendar to a URL like <b>ftp://username@ftpserver/filename</b>. You can make your calendar active and load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer applications are working on the same file, at the same time.
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...att du kan lagra kalendern på en FTP-server? Använd den vanliga fildialogen för att spara kalendern till en webbadress som <b>ftp://användarnamn@ftpserver/filnamn</b>. Du kan aktivera kalendern och ladda och spara den som om den vore lokal, eller lägga till den permanent i din resurslista, med fjärrfilsresursen. Försäkra dig bara om att inte två Korganizer-program arbetar med samma fil samtidigt.
</p>
Translated and reviewed by Stefan Asserhäll
Located in tips.cpp:23
7.
<p>...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse button on an existing to-do and selecting <b>New Sub-to-do</b> from the context menu?
</p>
i18n: file: tips:32
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...att du kan skapa hierarkiska uppgiftslistor genom att klicka med höger musknapp på ett befintligt uppgiftsobjekt och välja <b>Ny deluppgift</b> i den sammanhangsberoende menyn?
</p>
Translated and reviewed by Stefan Asserhäll
Located in tips.cpp:29
8.
<p>...that a color can be assigned to each category? Events with a certain category will be shown in that color. You can assign these in the section <b>Colors</b> within the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>, <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.
</p>
i18n: file: tips:39
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...att en färg kan tilldelas varje kategori? Händelser med en viss kategori visas med den färgen. Du kan tilldela dem på sidan <b>Färger</b> i dialogrutan som visas efter <b>Inställningar</b>, <b>Anpassa Korganizer...</b> väljes i menyraden.
</p>
Translated and reviewed by Stefan Asserhäll
Located in tips.cpp:35
9.
<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the calendar file to make Konqueror open it.
</p>
i18n: file: tips:46
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...att du kan visa och redigera en kalender med Konqueror? Klicka bara på kalenderfilen för att få Konqueror att öppna den.
</p>
Translated and reviewed by Stefan Asserhäll
Located in tips.cpp:41
10.
<p>...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, add a link to the <b>Attachments</b> tab within the <b>Edit Event</b> or <b>Edit To-do</b> dialog.
</p>
i18n: file: tips:53
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...att det är möjligt att lägga till en bilaga till en händelse eller uppgift? För att göra det, lägg till en länk under fliken <b>Bilagor</b> i dialogrutan <b>Redigera händelse</b> eller <b>Redigera uppgift</b>.
</p>
Translated and reviewed by Stefan Asserhäll
Located in tips.cpp:47
110 of 1743 results

This translation is managed by Ubuntu Swedish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Nylander, Stefan Asserhäll.