Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
110 of 11 results
385.
Address copied to clipboard.
Adress na Twyischenaflaag kopeert.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kmcommands.cpp:626
1034.
Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems with Outlook users not being able to get your replies, try setting this option.
i18n: file: kmail.kcfg.cmake:177
i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Groupware)
Microsoft Outlook ünnerstütt den iCalendar-Standard nich heel richtig, disse Optschoon arbeidt an een vun disse Fehlers vörbi. Wenn Outlook-Brukers Dien Antwoorden nicht kriegt, versöök dat mit disse Optschoon.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:308
1036.
Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems with Outlook users not being able to get your invitations, try setting this option.
i18n: file: kmail.kcfg.cmake:183
i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyBodyInvites), group (Groupware)
Microsoft Outlook ünnerstütt den iCalendar-Standard nich heel richtig, disse Optschoon arbeidt an een vun disse Fehlers vörbi. Wenn Outlook-Brukers Dien Inladen nicht kriegt, versöök dat mit disse Optschoon.
Translated by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:314
1122.
<qt>An identity is your email address, name, organization and so on. Do not uncheck this if you do not know what you are doing, as some servers refuse to send mail if the sending identity does not match the one belonging to that account.</qt>
<qt>En Identieet ümfaat Dien Nettpostadress, Naam, Organisatschoon usw. Maak dit bloots ut, wenn Du weetst, wat Du dor deist; dat gifft Servers, de Nettbreven nich loosstüert, wenn de Senner sien Identiteet nich to de passt, de dat Konto tohöört.</qt>
Translated by Sönke Dibbern
Located in accountwizard.cpp:224
1466.
Show the message preview pane belo&w the message list
&Naricht in 'n Vöransichtpaneel ünner de Narichtenlist wiesen
Translated by Sönke Dibbern
Reviewed by Sönke Dibbern
Located in configuredialog.cpp:1631
1467.
Show the message preview pane ne&xt to the message list
Naricht in 'n Vöransichtpaneel &blangen de Narichtenlist wiesen
Translated by Sönke Dibbern
Reviewed by Sönke Dibbern
Located in configuredialog.cpp:1632
1480.
Show s&pam status in fancy headers
Wies alle Koppdaten vun de Naricht
Translated by Sönke Dibbern
Reviewed by Sönke Dibbern
Located in configuredialog.cpp:1986
1553.
Load external references from the Internet for this message.
För disse Naricht extern Dateien ut dat Nett daallaaden.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in urlhandlermanager.cpp:474
1694.
<p>Templates specified here are identity-specific. They override global templates, but can be overridden by per-folder templates if they are specified.</p>
<p>Hier angeven Vörlagen gellt för de Identiteet; wenn angeven, warrtt se ansteed vun globale Vörlagen bruukt, wenn nich ok Orner-Vörlagen angeven sünd.</p>
Translated by Sönke Dibbern
Located in templatesconfiguration.cpp:78
2158.
One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates is not usable for encryption. Please reconfigure your encryption keys and certificates for this identity in the identity configuration dialog.
If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be prompted to specify the keys to use.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Een oder mehr vun Dien instellte OpenPGP-Slötels oder S/MIME-Zertifikaten is för't Verslöteln nich to bruken. Bitte prööv Dien Slötels un Zertifikaten för disse Identiteet binnen den Instellen-Dialoog.
Wenn Du liekers wiedermaakst, warrst Du na de Slötels fraagt, de bruukt warrn schöölt, wenn dat nödig deiht.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in keyresolver.cpp:845
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Manfred Wiese, Sönke Dibbern.