Translations by Pablo Saratxaga
Pablo Saratxaga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
55. |
Set Text &Color...
|
|
2008-01-15 |
Defini l' &coleur do tecse...
|
|
56. |
Set &Background Color...
|
|
2008-01-15 |
Defini l' coleur di fo&nd...
|
|
2008-01-15 |
Defini l' coleur di fo&nd...
|
|
2008-01-15 |
Defini l' coleur di fo&nd...
|
|
58. |
(%1) Next >>
|
|
2008-01-15 |
(%1) Shuvant >>
|
|
59. |
Cl&ose Chat
|
|
2008-01-15 |
&Clôre berdelaedje
|
|
60. |
Send
|
|
2008-01-15 |
Evoyî
|
|
61. |
Reply
|
|
2008-01-15 |
Responde
|
|
62. |
Copy Link Address
|
|
2008-01-15 |
Copyî l' adresse do loyén
|
|
63. |
Save Conversation
|
|
2008-01-15 |
Schaper l' berdelaedje
|
|
64. |
<qt>Could not open <b>%1</b> for writing.</qt>
|
|
2008-01-15 |
<qt>Dji n' a savou drovi <b>%1</b> po-z î scrire.</qt>
|
|
69. |
&Emoticons
|
|
2008-01-15 |
&Xhinêyes
|
|
70. |
Colors && Fonts
|
|
2008-01-15 |
Coleurs et fontes
|
|
71. |
(No Variant)
|
|
2008-01-15 |
(Nole variante)
|
|
91. |
myself@preview
|
|
2008-01-15 | ||
92. |
Myself
|
|
2008-01-15 | ||
93. |
Jack
|
|
2008-01-15 |
Djåke
|
|
95. |
Jack
|
|
2008-01-15 | ||
97. |
Hello, this is an incoming message :-)
|
|
2008-01-15 |
Bondjoû, çoula c' est on messaedje en intrêye :-)
|
|
98. |
Hello, this is an incoming consecutive message.
|
|
2008-01-15 |
Et çouci, c' est on messaedje ki shût djusse après.
|
|
99. |
Ok, this is an outgoing message
|
|
2008-01-15 |
I va, çouchal c' est on messaedje e rexhowe
|
|
105. |
This is an internal message
|
|
2008-01-15 |
Çouchal c' est on dvintrin messaedje
|
|
106. |
performed an action
|
|
2008-01-15 |
a fwait ene accion
|
|
107. |
This is a highlighted message
|
|
2008-01-15 |
Çouchal est on messaedje e sorbriyance
|
|
111. |
Bye
|
|
2008-01-15 |
Kçvvb
|
|
2008-01-15 |
Kçvvb
|
|
2008-01-15 |
Kçvvb
|
|
113. |
Title
|
|
2008-01-15 |
Tite
|
|
115. |
&General
|
|
2008-01-15 |
&Djenerå
|
|
116. |
Online
|
|
2008-01-15 |
Raloyî
|
|
117. |
Free For Chat
|
|
2008-01-15 |
Libe po berdeler
|
|
118. |
Away
|
|
2008-01-15 |
Evoye
|
|
119. |
Extended Away
|
|
2008-01-15 |
Nén arinnåve
|
|
120. |
Busy
|
|
2008-01-15 |
Ocupé
|
|
121. |
Invisible
|
|
2008-01-15 |
Nén veyåve
|
|
122. |
Offline
|
|
2008-01-15 |
Disraloyî
|
|
125. |
New Group
|
|
2008-01-15 |
Novea groupe
|
|
141. |
Contact List
|
|
2008-01-15 |
Djivêye des soçons
|
|
144. |
&Events
|
|
2008-01-15 |
&Evenmints
|
|
145. |
A&way Settings
|
|
2008-01-15 |
Apontiaedjes e&voye
|
|
146. |
Cha&t
|
|
2008-01-15 |
&Berdelaedje
|
|
147. |
General Plugins
|
|
2008-01-15 |
Tchôke-divins djenerås
|
|
149. |
Are you sure you want to remove the account "%1"?
|
|
2008-01-15 |
Estoz vs seur di voleur oister l' conte «%1»?
|
|
150. |
Remove Account
|
|
2008-01-15 |
Oister conte
|
|
155. |
New Identity
|
|
2008-01-15 |
Novele idintité
|
|
171. |
C&lear
|
|
2008-01-15 |
&Oister
|
|
2008-01-15 |
&Oister
|
|
2008-01-15 |
&Oister
|
|
175. |
&Add Contact
|
|
2008-01-15 |
&Radjouter soçon
|
|
177. |
&Export Contacts...
|
|
2008-01-15 |
&Ebaguer soçons...
|