Translations by Jean Cayron
Jean Cayron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3228. |
Password prompt
|
|
2008-10-05 |
Arinnaedje do sicret
|
|
3229. |
Image to display in password dialog
|
|
2008-10-05 |
Imådje a håyner el divize di scret
|
|
3231. |
Copying
|
|
2008-10-05 |
Copiaedje
|
|
3232. |
Source
|
|
2008-10-05 |
Sourdant
|
|
3233. |
Destination
|
|
2008-10-05 |
Destinåcion
|
|
3236. |
You cancelled file transfer %1
|
|
2008-10-05 |
Vos avoz rinoncî å transfer di fitchî %1
|
|
3237. |
File transfer %1 cancelled.
|
|
2008-10-05 |
Li transfer di fitchî %1 a fwait berwete.
|
|
3247. |
Could not open contact list file.
|
|
2008-10-05 |
Dji n' a savou drovi l' fitchî del djivêye di soçons.
|
|
3248. |
Could not write contact list to a file.
|
|
2008-10-05 |
Dji n' a savou scrire li djivêye des soçons en on fitchî.
|
|
3254. |
Default Identity
|
|
2008-10-05 |
Prémetowe idintité
|
|
3262. |
<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src="%2"> %1
|
|
2008-10-05 |
<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src="%2"> %1
|
|
3263. |
<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br /><img src="%2"> %1
|
|
2008-10-05 |
<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br /><img src="%2"> %1
|
|
3264. |
<br /><b>Full Name:</b> <nobr>%1</nobr>
|
|
2008-10-05 |
<br /><b>No en etir:</b> <nobr>%1</nobr>
|
|
3265. |
<br /><b>Idle:</b> <nobr>%1</nobr>
|
|
2008-10-05 |
<br /><b>Inactif:</b> <nobr>%1</nobr>
|
|
3266. |
<br /><b>Home Page:</b> <a href="%1"><nobr>%2</nobr></a>
|
|
2008-10-05 |
<br /><b>Pådje måjhon:</b> <a href="%1"><nobr>%2</nobr></a>
|
|
3268. |
<br /><nobr><b>%2:</b></nobr> %1
|
|
2008-10-05 |
<br /><nobr><b>%2:</b></nobr> %1
|
|
3269. |
%2 %1
|
|
2008-10-05 |
%2 %1
|
|
3270. |
%4d %3h %2m %1s
|
|
2008-10-05 |
%4d %3e %2m %1s
|
|
3271. |
%3h %2m %1s
|
|
2008-10-05 |
%3e %2m %1s
|
|
3272. |
%2m %1s
|
|
2008-10-05 |
%2m %1s
|