Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
328337 of 659 results
328.
Start by killing the enemies. When they fall into the space at the right, move down and to the left to get them to drop further in and stop them getting the gold. If they go more than one third of the way in, they will be permanently trapped.

Now tackle the three dig-and-run puzzles. You may have to make several trips to empty an area. Finally, collect the rightmost nugget.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
先幹掉敵人。當他們掉進右邊的空間時,往下走到左邊,讓敵人掉更多,不會去拿金塊。如果他們跑過三分之一,就會永遠被困在那裡。

現在開始玩三次「挖帶跑」的謎題。您可能要多跑幾次才能清空一個區域。最後再去拿最右邊的金塊。
Translated by Launchpad Translations Administrators on 2009-01-09
Located in gamedata/game_wad.txt:115
329.
Bertie Beetle
柏蒂甲蟲
Translated by Launchpad Translations Administrators on 2008-10-05
Located in gamedata/game_wad.txt:120
330.
The top of this one is similar to the Head Case level (13). Trap the enemy to the right near the top of the ladder. Run down the ladder part way and get him to fall into the first of the pits. You will need to repeat this a few times.

Now you must get the enemy into the pit at the far bottom left, so that you can run over him as you get the gold from inside the beetle.

Trap the enemy at the end of the row of bricks under the beetle's antennae. Stand on his head, dig right and drop down. Step right, dig left and trap him again as he runs in after you.

Run down to the left, dig the brick to the right of the pit and trap him again. Collect the nugget, dig left and escape left onto the concrete. As the enemy climbs out he will fall into the pit.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
此關的上頭跟第 13 關「頭號箱子」相似。把敵人困在梯子頂部的右邊,跑下梯子一部份,讓他掉進第一個陷阱中。您必須重複此動作幾次。

現在您必須讓敵人掉進左下方遠端的陷阱,然後您才能跑過他拿甲蟲內的金塊。

把敵人困在甲蟲觸角下的那一排磚塊。站在他頭上,往右挖洞跳下去,往右走,挖左邊的洞困住他。

往下走到左方,挖陷阱右方的磚塊再度困住他。拿金塊後,挖左邊的洞。敵人爬出來後會掉進陷阱中。
Translated by Launchpad Translations Administrators on 2008-10-05
Located in gamedata/game_wad.txt:121
331.
Short Circuit
短路
Translated by Launchpad Translations Administrators on 2008-10-05
Located in gamedata/game_wad.txt:131
332.
Go anti-clockwise around the circuit and take an enemy with you, trapping him in the pits at bottom left, lower right and upper right. Then you can run across the concrete and collect the gold up there.

Next, clear out all of the left side except for one nugget above a ladder. To get this one, release the second enemy and take him all the way around the circuit. Follow him up the long ladder, staying on it till he runs over to the left and falls. Now go to the left end of the concrete as he circulates around the left side of the play area. As he falls past your feet, run over to the small ladder and get the gold.

To get past the lower left pit, stand on the enemy and dig left. When you fall, dig right and escape, but stay low until the bricks close, then you can use the short ladder to lead the enemy up, across, down and out.

To operate the lower right pit, go and get the gold in the centre of the circuit, then dig each side of the short ladder there. Fall to the left as the enemy is caught on the right. When the enemy emerges, he will go right and drop into the pit. Stand on his head and dig left to release him.

You can push the enemy up the right hand ladder and to the left by standing a little way from the bottom of the ladder. You will need careful timing and digging to get him into the top right pit. Once there, you can run over him. If he still has gold, stand to the left of the pit and dig repeatedly until he drops the gold somewhere on his rounds.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
往逆時針方向跑,誘使敵人掉進左下方、右下方與右上方的陷阱。然後您就可以跑過硬地收集金塊。

接著,清除左邊的金塊,只會留下梯子上的金塊。要拿到這個金塊,要先釋放第二個敵人,帶著他繞圈圈跑。跟著他上長梯子,等他跑過左邊掉下來。然後到左邊硬地的另一端。當他跳下來通過您的腳時,跑過小梯子拿金塊。

要通過左下方的陷阱,站在敵人頭上挖左邊的洞。當您掉下去時,挖右邊的洞然後逃脫,不過在低處等磚塊補回去。然後您可以用短梯子誘使敵人往上爬,通過,下去然後出去。

要對付右下方的陷阱,先去中央的金塊,然後在短梯的左右各挖一個洞。敵人從右方來抓您時從左方跳下去。當敵人重生時,他會往右跑然後掉進陷阱。站在他頭上,挖左方的洞釋放他。

您可以站在右手邊梯子的底部,誘使敵人往左邊走。您需要抓好時間,挖動讓他跳進右上方的陷阱。然後您可以跑過他頭上。如果他有金塊,就站在陷阱左邊,重覆挖凍,直到他把金塊丟出來。
Translated by Launchpad Translations Administrators on 2009-01-09
Located in gamedata/game_wad.txt:132
333.
Synchronised Running
同步跑
Translated by Launchpad Translations Administrators on 2008-10-05
Located in gamedata/game_wad.txt:143
334.
Yes, you must run on the enemy's head --- all the way across! All it takes is a steady hand.
對,您必須在敵人頭上跑整路!這關需要的是穩定的手感。
Translated by Launchpad Translations Administrators on 2008-10-05
Located in gamedata/game_wad.txt:144
335.
&New Game...
新遊戲(&N)
Translated and reviewed by Hydonsingore Sie on 2006-04-20
Located in src/kgoldrunner.cpp:201 src/kgrgame.cpp:678
336.
Pla&y Next Level
玩下一關(&Y)
Translated by Jonathan Riddell on 2009-07-17
Located in src/kgoldrunner.cpp:204
337.
Play next level.
玩下一關。
Translated by Jonathan Riddell on 2009-07-17
Located in src/kgoldrunner.cpp:205
328337 of 659 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hydonsingore Sie, Jonathan Riddell, alisha.