Translations by Stanislav Visnovsky
Stanislav Visnovsky has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
534. |
Inappropriate action: you are not editing a level.
|
|
2006-04-20 |
Nesprávna akcia: neupravujete úroveň.
|
|
561. |
Hint
|
|
2006-04-20 |
Rada
|
|
562. |
Sorry, there is no hint for this level.
|
|
2006-04-20 |
Ľutujem, pre túto úroveň nie je žiadna rada.
|
|
565. |
Switch to Keyboard Mode
|
|
2006-04-20 |
Prepnúť do režimu klávesnice
|
|
566. |
Switch to &Keyboard Mode
|
|
2006-04-20 |
Prepnúť do režimu &klávesnice
|
|
567. |
Stay in &Mouse Mode
|
|
2006-04-20 |
Zostať v režime &myši
|
|
569. |
Save Game
|
|
2006-04-20 |
Uložiť hru
|
|
571. |
Cannot open file '%1' for read-only.
|
|
2006-04-20 |
Nepodarilo sa otvoriť súbor '%1' na čítanie.
|
|
572. |
Please note: for reasons of simplicity, your saved game position and score will be as they were at the start of this level, not as they are now.
|
|
2006-04-20 |
Uvedomte si, že z dôvodu jednoduchosti bude pozícia hry a skóre uložená tak, ako bola na začiatku tejto úrovne, nie aké sú práve teraz.
|
|
574. |
Load Game
|
|
2006-04-20 |
Načítať hru
|
|
575. |
Sorry, there are no saved games.
|
|
2006-04-20 |
Ľutujem, nie sú uložené žiadne hry.
|
|
576. |
Cannot find the game with prefix '%1'.
|
|
2006-04-20 |
Nepodarilo sa nájsť hru s predponou '%1'.
|
|
577. |
Unknown
|
|
2006-04-20 |
Neznámy
|
|
578. |
Check for High Score
|
|
2006-04-20 |
Kontrola najvyššieho skóre
|
|
580. |
Save High Score
|
|
2006-04-20 |
Uložiť dosiahnuté skóre
|
|
582. |
Show High Scores
|
|
2006-04-20 |
Zobraziť najvyššie skóre
|
|
583. |
Sorry, we do not keep high scores for tutorial games.
|
|
2006-04-20 |
Ľutujem, ale pre výučbové úrovne sa najvyššie skóre neukladá.
|
|
591. |
High Scores
|
|
2006-04-20 |
Najvyššie skóre
|
|
592. |
Load Game Info
|
|
2006-04-20 |
Načítať informácie o hre
|
|
593. |
Cannot find game info file '%1'.
|
|
2006-04-20 |
Nepodarilo sa nájsť súbor s informáciami o hre '%1'.
|
|
600. |
Cannot rename file '%1' to '%2'.
|
|
2006-04-20 |
Nie je možné premenovať '%1' na '%2'.
|
|
601. |
Select Level
|
|
2006-04-20 |
Vybrať úroveň
|
|
602. |
Sorry, you can only save or move into one of your own games.
|
|
2006-04-20 |
Ľutujem, môžete ukladať alebo prechádzať iba do svojich vlastných hier.
|
|
603. |
Sorry, you can only delete a level from one of your own games.
|
|
2006-04-20 |
Ľutujem, ale odstrániť úroveň môžete iba zo svojich vlastných hier.
|
|
604. |
Sorry, you can only edit the game information on your own games.
|
|
2006-04-20 |
Ľutujem, ale upraviť informácie môžete iba pre svoje vlastné hry.
|
|
606. |
Select Game
|
|
2006-04-20 |
Vybrať hru
|
|
612. |
Level 1 of the selected game is:
|
|
2006-04-20 |
Úroveň 1 vybranej hry je:
|
|
613. |
Select Game/Level
|
|
2006-04-20 |
Vyberte hru/úroveň
|
|
615. |
Level number:
|
|
2006-04-20 |
Číslo úrovne:
|
|
616. |
Edit Level Name && Hint
|
|
2006-04-20 |
Upraviť meno úrovne a radu
|
|
617. |
Start Game
|
|
2006-04-20 |
Spustiť hru
|
|
618. |
Play Level
|
|
2006-04-20 |
Hrať úroveň
|
|
621. |
Save Change
|
|
2006-04-20 |
Uložiť zmeny
|
|
622. |
Move To...
|
|
2006-04-20 |
Presunúť do...
|
|
630. |
Sorry, there is no further information about this game.
|
|
2006-04-20 |
Ľutujem, ale o tejto hre nie sú k dispozícii žiadne ďalšie informácie.
|
|
631. |
This level number is not valid. It can not be used.
|
|
2006-04-20 |
Toto číslo úrovne nie je platné. Nie je možné ho použiť.
|
|
632. |
The main button at the bottom echoes the menu action you selected. Click it after choosing a game and level - or use "Cancel".
|
|
2006-04-20 |
Hlavné tlačidlo dole zobrazuje akciu z menu, ktorú ste vybrali. Stlačte ho po výbere hry a úrovne alebo použite "Zrušiť".
|
|
635. |
You can add a name and hint to your new level here, but you must save the level you have created into one of your own games. By default your new level will go at the end of your game, but you can also select a level number and save into the middle of your game.
|
|
2006-04-20 |
Tu môžete pre vašu novú úroveň pridať meno a radu, ale musíte túto úroveň uložiť do jednej z vami vytvorených hier. Štandardne sa nová úroveň pridá na koniec vašej hry, ale môžete si vybrať aj číslo úrovne a uložiť ju tak do stredu hry.
|
|
636. |
You can create or edit a name and hint here, before saving. If you change the game or level, you can do a copy or "Save As", but you must always save into one of your own games. If you save a level into the middle of a series, the other levels are automatically re-numbered.
|
|
2006-04-20 |
Tu môžete vytvoriť alebo upraviť meno a radu pred uložením. Ak zmení hru alebo úroveň, môžete vytvoriť jej kópiu alebo ju "Uložiť ako", ale vždy iba do jednej z vašich vlastných hier. Ak uložíte úroveň do stredu série, ostatné úrovne sa automaticky prečíslujú.
|
|
637. |
You can only delete levels from one of your own games. If you delete a level from the middle of a series, the other levels are automatically re-numbered.
|
|
2006-04-20 |
Odstrániť úrovne môžete iba z vašich vlastných hier. Ak odstránite hru zo stredu série, ostatné úrovne sa automaticky prečíslujú.
|
|
639. |
When editing game info you only need to choose a game, then you can go to a dialog where you edit the details of the game.
|
|
2006-04-20 |
Pre úpravu informácií o hre musíte vybrať hru a potom si zobraziť dialóg, kde môžete zmeniť detaily hry.
|
|
641. |
Help: Select Game & Level
|
|
2006-04-20 |
Pomocník: Vyberte hru a úroveň
|
|
642. |
KGoldrunner is a game of action and puzzle solving
|
|
2006-04-20 |
KGoldrunner je akčná hra kombinovaná s logickým problémom
|
|
645. |
Current author
|
|
2006-04-20 |
Aktuálny autor
|
|
647. |
Original author
|
|
2006-04-20 |
Pôvodný autor
|