Browsing Punjabi translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
621630 of 640 results
639.


When editing game info you only need to choose a game, then you can go to a dialog where you edit the details of the game.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/kgrselector.cpp:564
640.


Click on the table to choose a game. In the table and below it you can see more information about the selected game, including how many levels there are, how difficult the game is and what rules the enemies follow (see the KGoldrunner Handbook).

You select a level number by typing it or using the spin box or scroll bar. As you vary the game or level, the thumbnail area shows a preview of your choice.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/kgrselector.cpp:571
641.
Help: Select Game & Level
(no translation yet)
Located in src/kgrselector.cpp:582
642.
KGoldrunner is a game of action and puzzle solving
(no translation yet)
Located in src/main.cpp:28
643.
(C) 2003 Ian Wadham and Marco Krüger
(no translation yet)
Located in src/main.cpp:47
644.
Ian Wadham
(no translation yet)
Located in src/main.cpp:75
645.
Current author
(no translation yet)
Located in src/main.cpp:75
646.
Marco Krüger
(no translation yet)
Located in src/main.cpp:77
648.
Mauricio Piacentini
(no translation yet)
Located in src/main.cpp:79 src/main.cpp:85
649.
Port to KDE4, Qt4 and KGameCanvas classes
(no translation yet)
Located in src/main.cpp:80
621630 of 640 results

This translation is managed by Ubuntu Panjabi Translators (ਪੰਜਾਬੀ), assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A S Alam.