Browsing German translation

7 of 659 results
7.
Drawing on Western movie icons about mummies and Egypt, this set of levels is best run under the Treasure of Egypt theme.

To polish your Egyptology, you will find factual tidbits related to each level in the hints, where the facts are drawn from Wikipedia rather than Hollywood.

This Championship game was composed by Steve Mann <smann at cgl uwaterloo ca>, with a few Egyptian ideas and the Red Sea level contributed by Ian Wadham.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Zur Darstellung der westlichen Filmauffassung von Mumien und Ägypten, sollte das Design „Schatz von Ägypten“ gewählt werden.

Um Ihre Kenntnisse über Ägypten zu erweitern, werden in den Tipps sachliche „Leckerbissen“ zu den einzelnen Ebenen gegeben. Diese stammen von Wikipedia und nicht aus Hollywood.

Dieses Meisterschafts-Spiel wurde von Steve Mann (E-Mail: smann@cgl.uwaterloo.ca) erstellt. Einige ägyptische Ideen und die Ebene „Die Teilung des Roten Meeres“ stammen von Ian Wadham.
Translated by Burkhard Lück
Located in gamedata/game_CM.txt:3
7 of 659 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.