Translations by A S Alam

A S Alam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 164 results
66.
Clear trace
2011-01-27
ਟਰੈਸ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ
68.
World
2010-02-11
ਸੰਸਾਰ
69.
Create items...
2010-02-11
ਆਈਟਮਾਂ ਬਣਾਓ...
72.
Undo history
2010-02-11
ਅਤੀਤ ਵਾਪਸ ਲਵੋ
74.
Change %1.%2
2010-02-11
%1.%2 ਬਦਲੋ
75.
Rename %1 to %2
2010-02-11
%1 ਦਾ ਨਾਂ %2 ਬਦਲੋ
76.
Property
2010-02-11
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
77.
Value
2010-02-11
ਮੁੱਲ
78.
false
2010-02-11
ਗਲਤ
79.
true
2010-02-11
ਸਹੀਂ
80.
Properties
2010-02-11
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
81.
Context info
2011-01-27
ਪਰਸੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ
82.
Back
2010-02-11
ਪਿੱਛੇ
83.
Forward
2010-02-11
ਅੱਗੇ
86.
Open in browser
2010-02-11
ਬਰਾਊਜ਼ਰ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
87.
Documentation
2010-02-11
ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ
88.
No current object.
2010-02-11
ਕੋਈ ਮੌਜੂਦਾ ਆਬਜੈਕਟ ਨਹੀਂ।
89.
Documentation error
2010-02-11
ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ
90.
Documentation for %1 not available.
2011-01-27
%1 ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।
92.
Wikipedia
2010-02-11
ਵਿਕਿਪੀਡਿਆ
93.
Fetching Wikipedia Information...
2010-02-11
ਵਿਕਿਪੀਡਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ...
94.
Wikipedia error
2010-02-11
ਵਿਕਿਪੀਡਿਆ ਗਲਤੀ
96.
Wikipedia Information
2010-02-11
ਵਿਕਿਪੀਡਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ
97.
Wikipedia Other Languages
2010-02-11
ਵਿਕਿਪੀਡਿਆ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ
98.
Move %1
2010-02-11
%1 ਭੇਜੋ
106.
... (1 more item)
... (%1 more items)
2011-01-27
... (1 ਹੋਰ ਆਈਟਮ)
...(%1 ਹੋਰ ਆਈਟਮਾਂ)
107.
&Open Tutorial...
2011-01-27
ਟਟੋਰੀਅਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)...
108.
&Open Example...
2011-01-27
ਉਦਾਹਰਨ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)...
109.
Open Down&loaded Example...
2011-01-27
ਉਦਾਹਰਨ ਡਾਊਨਲੋਡ ਖੋਲ੍ਹੋ(&l)...
110.
Share C&urrent Experiment...
2011-01-27
ਮੌਜੂਦਾ ਤਜਰਬਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ(&u)...
111.
&Download New Experiments...
2010-02-11
ਨਵੇਂ ਤਜਰਬੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ(&D)...
112.
Redo
2010-02-11
ਪਰਤਾਓ
113.
Undo
2010-02-11
ਵਾਪਸ
114.
&Delete
2010-02-11
ਹਟਾਓ(&D)
115.
&Run
2010-02-11
ਚਲਾਓ(&R)
116.
Execute the program
2010-02-11
ਪਰੋਗਰਾਮ ਚਲਾਓ
117.
Run: Execute the program
2011-01-27
ਚਲਾਓ: ਪਰੋਗਰਾਮ ਚਲਾਓ
118.
1x Speed
2010-02-11
1x ਗਤੀ
119.
2x Speed
2010-02-11
2x ਗਤੀ
120.
4x Speed
2010-02-11
4x ਗਤੀ
121.
8x Speed
2010-02-11
8x ਗਤੀ
122.
16x Speed
2010-02-11
16x ਗਤੀ
123.
untitled.step
2010-02-11
untitled.step
124.
<new file>
2010-02-11
<ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ>
125.
*.step|Step files (*.step)
2010-02-11
*.step|ਸਟੈਪ ਫਾਇਲਾਂ (*.step)
126.
Cannot parse file '%1': %2
2011-01-27
ਫਾਇਲ '%1' ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ: %2
127.
<open file: %1>
2010-02-11
<ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ: %1>
128.
The file "%1" already exists. Do you wish to overwrite it?
2011-01-27
ਫਾਇਲ "%1" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
129.
Cannot save file '%1': %2
2011-01-27
ਫਾਇਲ '%1' ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ: %2
130.
The experiment has been modified. Do you want to save your changes?
2011-01-27
ਤਜਰਬਾ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬਦਲਾਅ ਸੰਭਾਲਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?