Translations by Matti Simoska

Matti Simoska has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 199 results
102.
Move mouse and release left mouse button to position bottom right corner of the %1
2012-01-26
Siirrä hiirtä ja vapauta vasen painike sijoittaaksesi %1:n oikean yläkulman
103.
Click on the scene to create a first vertex of %1
2012-03-13
Napsauta näkymän päällä luodaksesi %1:n ensimmäisen kärjen|/|Napsauta näkymän päällä luodaksesi $[pieni_alkukirjain $[gen %1]] ensimmäisen kärjen
2012-01-26
Napsauta näkymän päällä luodaksesi %1:n ensimmäisen kärjen
104.
Click on the scene to add new vertex or press Enter to finish
2012-01-26
Napsauta näkymän päällä lisätäksesi uuden kärjen tai paina enteriä lopettaaksesi
105.
Objects under mouse:
2012-01-26
Kohteet hiiren alla:
106.
... (1 more item)
... (%1 more items)
2012-01-26
... (1 kohde lisää)
... (%1 kohdetta lisää)
107.
&Open Tutorial...
2012-01-26
&Avaa oppikurssi...
108.
&Open Example...
2012-01-26
A&vaa esimerkki...
109.
Open Down&loaded Example...
2012-01-26
Avaa la&dattu esimerkki...
111.
&Download New Experiments...
2012-01-26
&Lataa uusia kokeita...
112.
Redo
2012-01-26
Tee udelleen
113.
Undo
2012-01-26
Kumoa
114.
&Delete
2012-01-26
&Poista
115.
&Run
2012-01-26
&Suorita
117.
Run: Execute the program
2012-01-26
Suorita: Suorita ohjelma
118.
1x Speed
2012-09-08
1× nopeus
119.
2x Speed
2012-09-08
2× nopeus
120.
4x Speed
2012-09-08
4× nopeus
121.
8x Speed
2012-09-08
8× nopeus
122.
16x Speed
2012-09-08
16× nopeus
123.
untitled.step
2012-01-26
nimetön.step
125.
*.step|Step files (*.step)
2012-01-26
*.step|Step-tiedostot (*.step)
126.
Cannot parse file '%1': %2
2012-01-26
Ei voi jäsentää tiedostoa ”%1”: %2
128.
The file "%1" already exists. Do you wish to overwrite it?
2012-01-26
Tiedosto ”%1” on jo olemassa. Haluatko korvata sen?
129.
Cannot save file '%1': %2
2012-01-26
Ei voi tallentaa tiedostoa ”%1”: %2
131.
Uploading is still not implemented in kdelibs.
2012-03-13
Lähettämistä ei ole vielä lisätty kdelibsiin
2012-01-26
Lähettämistä ei ole vielä lisätty kdelibs:iin
132.
Sorry - Step
2012-01-26
Pahoittelemme – Step
133.
&Stop
2012-01-26
&Pysäytä
135.
Cannot finish this step because local error is greater than local tolerance. Please check solver settings and try again.
2012-01-26
Tätä toimenpidettä ei voida suorittaa loppuun, koska paikallinen virhe on suurempi kuin paikallinen toleranssi. Tarkista ratkaisijan asetukset ja yritä uudelleen.
136.
Cannot finish this step because there are collisions which cannot be resolved automatically. Please move colliding objects apart and try again.
2012-01-26
Tätä toimenpidettä ei voida suorittaa loppuun johtuen ristiriidoista, joita ei voida selvittää automaattisesti. Siirrä ristiriidassa olevat kohteet erilleen ja yritä uudelleen.
137.
Cannot finish this step because of an unknown error.
2012-01-26
Tätä toimenpidettä ei voida suorittaa loppuun tuntemattoman virheen vuoksi.
138.
&Undo
2012-01-26
&Kumoa
139.
&Undo: %1
2012-01-26
&Kumoa: %1
140.
Re&do
2012-01-26
&Tee uudelleen
142.
General
2012-01-26
Yleiset
143.
can not launch %1
2012-03-13
komentoa %1 ei voida käynnistää
2012-01-26
ei voida käynnistää %1
144.
error running %1
2012-01-26
virhe suoritettaessa kaavaa %1
145.
%1 reported an error (exit status %2): %3
2012-03-13
%1 ilmoitti virheen (paluuarvo %2): %3
2012-01-26
%1 ilmoitti virheen (vikakoodi %2): %3
146.
%1 did not create output file
2012-01-26
%1 ei luonut tulostetiedostoa
147.
can not open temporary file
2012-01-26
ei voi avata väliaikaistiedostoa
148.
can not open result file
2012-01-26
ei voi avata tulostiedostoa
149.
Delete %1
2012-01-26
Poista %1
152.
<unnamed>
2012-01-26
<nimetön>
153.
%1: %2
2012-01-26
%1: %2
154.
<nobr><h4><u>%1</u></h4></nobr>
2012-01-26
<nobr><h4><u>%1</u></h4></nobr>
155.
<tr><td>%1&nbsp;&nbsp;</td><td>%2</td></tr>
2012-01-26
<tr><td>%1&nbsp;&nbsp;</td><td>%2</td></tr>
157.
Click on the scene to create a %1
2012-03-13
Napsauta näkymän päällä luodaksesi kohteen %1|/|Napsauta näkymän päällä luodaksesi $[pieni_alkukirjain $[gen %1]]