|
13.
|
|
|
Navigate to your 'Home Folder'
|
|
|
|
Přesun do domovské složky
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
|
| msgid "Navigate to your 'Home Location'"
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2038
|
|
14.
|
|
|
Navigate to your local 'Home Folder'
|
|
|
|
Přesun do místní domovské složky
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
|
| msgid "Navigate to your 'Home Location'"
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2039
|
|
15.
|
|
|
Home Page
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:11
i18n: ectx: label, entry, group (UserSettings)
|
|
|
|
Domovská stránka
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
|
| msgid "Home Folder"
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2042 rc.cpp:101
|
|
16.
|
|
|
Navigate to your 'Home Page'
|
|
|
|
Přesun na domovskou stránku
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
|
| msgid "Navigate to your 'Home Location'"
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2044
|
|
17.
|
|
|
<html>Navigate to your 'Home Page'<br /><br />You can configure the location where this button takes you under <b>Settings -> Configure Konqueror -> General</b>.</html>
|
|
|
|
<html>Přesun na domovskou stránku.<br /><br />V <b>Ovládacím centru prostředí KDE</b> v <b>Nastavení správce souborů</b> je možné nastavit cestu k vaší domovské složce nebo URL.</html>
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "<html>Navigate to your 'Home Location'<br /><br />You can configure the "
| "location where this button takes you under <b>Settings -> Configure "
| "Konqueror -> General</b>.</html>"
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2045
|
|
18.
|
|
|
This tab contains changes that have not been submitted.
Detaching the tab will discard these changes.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tato karta obsahuje změny, které nebyly odeslány.
Oddělením karty o tyto změny přijdete.
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2371
|
|
19.
|
|
|
This view contains changes that have not been submitted.
Closing the view will discard these changes.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tento pohled obsahuje změny, které nebyly odeslány.
Uzavřením pohledu o tyto změny přijdete.
|
|
Translated and reviewed by
Klara Cihlarova
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2451
|
|
20.
|
|
|
This tab contains changes that have not been submitted.
Closing the tab will discard these changes.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tato karta obsahuje změny, které nebyly odeslány.
Uzavřením karty o tyto změny přijdete.
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2481
|
|
21.
|
|
|
Do you really want to close all other tabs?
|
|
|
|
Opravdu chcete zavřít všechny ostatní karty?
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2507
|
|
22.
|
|
|
Close Other Tabs Confirmation
|
|
|
|
Potvrzení zavření ostatních karet
|
|
Translated by
Klara Cihlarova
|
|
Reviewed by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2589
|