Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
236238 of 238 results
236.
<qt><center>Found an existing identification for<br/><b>%1</b><br/>Do you want to replace it?</center></qt>
<qt><center>Atopouse unha identificación xa existente para<br/><b>%1</b><br/>Desexa substituíla?</center></qt>
Translated by mvillarino
Located in useragentdlg.cpp:196
237.
Duplicate Identification
Duplicar a identificación
Translated by mvillarino
Located in useragentdlg.cpp:214
238.
<p><h1>Browser Identification</h1> The browser-identification module allows you to have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you browse.</p><p>This ability to fake identification is necessary because some web sites do not display properly when they detect that they are not talking to current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the browser actually supports all the necessary features to render those pages properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. Please understand that this might not always work, since such sites might be using non-standard web protocols and or specifications.</p><p><u>NOTE:</u> To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click on the quick help button on the window title bar, then click on the section for which you are seeking help.</p>
<p><h1>Identificación do Navegador</h1>O módulo de control da identificación do navegador permítelle ter control completo sobre a información que konqueror manda acerca de si mesmo aos sitios web.</p><p>A posibilidade de falsear a identidade é necesaria porque algúns sitios web non se mostran correctamente cando detectan que non tratan con versións actuais de Netscape Navigator ou de Internet Explorer, aínda que se trate dun navegador que si soporta as características necesarias para interpretar a páxina web en cuestión. Para estes sitios, pode usar esta funcionalidade para navegalos. Lembre que isto podería non funcionar sempre, xa que estes sitios poden estar empregando protocolos ou especificacións non estándar.</p><p><u>NOTA:</u> Para obter axuda específica acerca dunha sección en particular do diálogo, prema no pequeno botón de axuda rápida na barra de título, logo prema na sección sobre a que queira obter axuda.</p>
Translated by mvillarino
Located in useragentdlg.cpp:373
236238 of 238 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mvillarino, Xabi García, mvillarino.