Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 238 results
1.
<h1>My Bookmarks</h1><p>This module lets you configure the bookmarks home page.</p><p>The bookmarks home page is accessible at <a href="bookmarks:/">bookmarks:/</a>.</p>
<h1>Os meus marcadores</h1><p>Este módulo permítelle configurar a páxina de inicio de marcadores.</p><p>Esta páxina é accesíbel desde <a href="bookmarks:/">bookmarks:/</a>.</p>
Translated by Mvillarino
Located in bookmarks.cpp:108
2.
<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>
<h1>Caché</h1><p>Este módulo permítelle configurar as opcións da caché.</p><p>A caché é unha memoria interna en Konqueror onde se almacenan as páxinas visitadas recentemente. Se desexa ver de novo unha páxina recentemente visitada, esta non será obtida da rede, senón que será vista directamente da caché, o que é moito máis rápido.</p>
Translated by mvillarino
Located in cache.cpp:111
3.
Unable to start the cookie handler service.
You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Non foi posíbel comezar o servizo de xestión das cookies.
Non será capaz de xestionar as cookies que están gardadas no ordenador.
Translated by Mvillarino
Located in kcookiesmain.cpp:44
4.
&Policy
&Política
Translated and reviewed by Xabi García
Located in kcookiesmain.cpp:54
5.
&Management
&Xestión
Translated by mvillarino
Located in kcookiesmain.cpp:59
6.
<p><h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy.</p><p> However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies.</p><p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, then you can access the web sites without being prompted every time KDE receives a cookie.</p>
<p><h1>Cookies</h1> As cookies conteñen información que Konqueror (ou outros programas que empreguen o protocolo HTTP) almacena no seu ordenador, iniciadas por un servidor remoto. Isto significa que un servidor web pode almacenar información sobre vostede e as súas actividades de navegación na súa máquina para ser usada máis tarde. Debería consideralas como unha invasión da intimidade.</p><p>Porén, as cookies son útiles en situacións determinadas. Por exemplo, empréganas moito as tendas de Internet para o método de carros. Tamén hai sitios que precisan un navegador con soporte para cookies.</p><p>Xa que a maioría da xente quere un equilibrio entre a invasión da intimidade e os beneficios de empregalas, KDE ofrece a posibilidade de personalizar a maneira na que xestiona as cookies. Para os seus sitios de confianza, podería querer estabelecer a política de aceptar, polo que poderá acceder a sitios web sen necesidade de ser interrogado cada vez que KDE reciba unha cookie.</p>
Translated by Mvillarino
Located in kcookiesmain.cpp:87
7.
D-Bus Communication Error
Erro de comunicación de D-Bus
Translated by mvillarino
Located in kcookiesmanagement.cpp:143 kcookiesmanagement.cpp:159
8.
Unable to delete all the cookies as requested.
Non foi posíbel borrar todas as cookies como pediu.
Translated by mvillarino
Located in kcookiesmanagement.cpp:144
9.
Unable to delete cookies as requested.
Non foi posíbel borrar as cookies como pediu.
Translated by mvillarino
Located in kcookiesmanagement.cpp:160
10.
<h1>Cookie Management Quick Help</h1>
<h1>Axuda rápida de xestión das cookies</h1>
Translated by Mvillarino
Located in kcookiesmanagement.cpp:231
110 of 238 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mvillarino, Xabi García, mvillarino.