Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
2130 of 38 results
21.
Charts
Grafer
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Diagram
Norwegian Nynorsk kcm-memory in Ubuntu Karmic package "kdebase" by Eirik U. Birkeland
Located in memory.cpp:205
22.
Total Memory
Totalt minne
Translated by Bjørn Steensrud
Located in memory.cpp:215
23.
This graph gives you an overview of the <b>total sum of physical and virtual memory</b> in your system.
Denne grafen gir en oversikt over <b>den totale summen av fysisk og virtuelt minne</b> i systemet.
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Denne grafen viser ei oversikt over <b>summen av fysisk og virtuelt minne</b> i systemet.
Norwegian Nynorsk kcm-memory in Ubuntu Karmic package "kdebase" by Eirik U. Birkeland
Located in memory.cpp:216
24.
Physical Memory
Fysisk minne
Translated by Bjørn Steensrud
Located in memory.cpp:225
25.
This graph gives you an overview of the <b>usage of physical memory</b> in your system.<p>Most operating systems (including Linux) will use as much of the available physical memory as possible as disk cache, to speed up the system performance.</p><p>This means that if you have a small amount of <b>Free Physical Memory</b> and a large amount of <b>Disk Cache Memory</b>, your system is well configured.</p>
Denne grafen gir en oversikt over <b>bruken av fysisk minne</b> i systemet. <p>De fleste operativsystemer (også Linux) bruker så mye som mulig av det fysiske minnet som disk-mellomlager, for å forbedre systemets ytelse.</p> <p>Dette betyr at hvis du har lite <b>Ledig fysisk minne</b> og mye <b>Disk mellomlagerminne</b>, så er systemet godt satt opp.</p>
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Denne grafen viser ei oversikt over <b>bruken av fysisk minne</b> i systemet.<p>Dei fleste operativsystem (òg Linux) vil bruka så mykje som mogleg av det fysiske minnet som mellomlager for diskminnet, for at systemet skal verta raskare.</p><p>Dette tyder at dersom du har lite <b>Ledig fysisk minne</b> og mykje <b>Diskmellomlager</b>, så er systemet godt sett opp.</p>
Norwegian Nynorsk kcm-memory in Ubuntu Karmic package "kdebase" by Eirik U. Birkeland
Located in memory.cpp:226
26.
Swap Space
Veksleminne
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Storleik på veksleminne
Norwegian Nynorsk kcm-memory in Ubuntu Karmic package "kdebase" by Eirik U. Birkeland
Located in memory.cpp:241
27.
<p>The swap space is the <b>virtual memory</b> available to the system.</p> <p>It will be used on demand and is provided through one or more swap partitions and/or swap files.</p>
<p>Veksleminnet er det <b>virtuelle minnet</b> som systemet kan bruke.</p> <p>Det vil bli brukt etter behov og leveres av en eller flere vekslepartisjoner og/eller vekslefiler.</p>
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
<p>Veksleminnet er det <b>virtuelle minnet</b> som systemet har til rådvelde.</p> <p>Dette minnet vert bruka når det trengst, og er bygd opp av ein eller fleire vekslepartisjonar og/eller vekslefiler.</p>
Norwegian Nynorsk kcm-memory in Ubuntu Karmic package "kdebase" by Eirik U. Birkeland
Located in memory.cpp:242
28.
1 byte =
%1 bytes =
1 byte =
Translated by Bjørn Steensrud
%1 byte =
Translated by Bjørn Steensrud
Located in memory.cpp:273
29.
Free Physical Memory
Ledig fysisk minne
Translated by Bjørn Steensrud
Located in physicalMemoryChart.cpp:51
30.
Disk Cache
Diskmellomlager
Translated by Bjørn Steensrud
Located in physicalMemoryChart.cpp:53
2130 of 38 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bjørn Steensrud.