|
49.
|
|
|
Contrast
|
|
|
|
Contraste
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Contrast
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:427
|
|
50.
|
|
|
Hue Shift
|
|
|
|
Fondut de tencha
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:428
|
|
51.
|
|
|
Select Wallpaper
|
|
|
|
Seleccionar un papièr pintat
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:563
|
|
52.
|
|
|
This picture of a monitor contains a preview of what the current settings will look like on your desktop.
|
|
|
|
Aqueste imatge d'un ecran conten un apercebut de çò que semblaràn los paramètres actuals sus vòstre burèu.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
bgmonitor.cpp:51
|
|
53.
|
|
|
Setup Slide Show
|
|
|
|
Configuracion del diaporama
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
bgwallpaper.cpp:108
|
|
54.
|
|
|
Select Image
|
|
|
|
Causissètz un imatge
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
bgwallpaper.cpp:164
|
|
55.
|
|
|
Background Program
|
|
|
i18n: file: bgadvanced_ui.ui:16
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupProgram)
|
|
|
|
Programa de fons d'ecran
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
56.
|
|
|
<qt>
<p>Click here if you want to add a program to the listbox. This button opens a dialog where you are asked to give details about the program you want to run. To successfully add a program, you must know if it is compatible, the name of the executable file and, if necessary, its options.</p>
<p>You usually can get the available options to a suitable program by typing in a terminal emulator the name of the executable file plus --help (foobar --help).</p>
</qt>
|
|
|
i18n: file: bgadvanced_ui.ui:31
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonAdd)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>
<p> Clicatz aicí se volètz apondre un programa a la lista. Aqueste boton dobrís una bóstia de dialòg ont se vos demandarà de detalhs sul programa que volètz executar. Per apondre corrèctament un programa, vos cal saber s'es compatible, lo nom del fichièr executable e, se necessari, sas opcions.</p>
<p> Generalament, podètz determinar las opcions aplicablas a un programa en escrivent dins un emulator de terminal lo nom del fichièr executable mai --help (foobar --help).</p>
</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
57.
|
|
|
&Add...
|
|
|
i18n: file: bgadvanced_ui.ui:34
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd)
i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd)
|
|
|
|
&Apondre...
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12 rc.cpp:186
|
|
58.
|
|
|
Click here to remove programs from this list. Please note that it does not remove the program from your system, it only removes it from the available options in the background drawing programs list.
|
|
|
i18n: file: bgadvanced_ui.ui:44
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonRemove)
|
|
|
|
Clicatz aicí per levar de programas de la lista. Notatz qu'aquò lèva pas los programas de vòstre ordenador. Aquò los lèva unicament de las opcions disponiblas dins la lista dels programas de dessenh de fons d'ecran.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|