|
17.
|
|
|
Successfully connected to %1
|
|
|
|
Verbindung mit %1 erfolgreich aufgebaut
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:796
|
|
18.
|
|
|
An internal error occurred. Please try again.
|
|
|
|
Es ist ein interner Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
19.
|
|
|
Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again.
|
|
|
|
Unbekannter Fehler beim Kopieren der Datei nach „%1“. Bitte versuchen Sie es erneut.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
20.
|
|
|
The remote host does not support renaming files.
|
|
|
|
Der Fremdrechner erlaubt kein Umbenennen von Dateien.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
21.
|
|
|
The remote host does not support creating symbolic links.
|
|
|
|
Der Fremdrechner erlaubt kein Erstellen symbolischer Verknüpfungen.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
22.
|
|
|
Connection closed
|
|
|
|
Verbindung beendet
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
23.
|
|
|
Could not read SFTP packet
|
|
|
|
SFTP-Paket kann nicht gelesen werden
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
24.
|
|
|
End of file.
|
|
|
|
Ende der Datei.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
25.
|
|
|
SFTP command failed for an unknown reason.
|
|
|
|
SFTP-Befehl kann nicht ausgeführt werden (Grund unbekannt).
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
26.
|
|
|
The SFTP server received a bad message.
|
|
|
|
Der SFTP-Server erhielt eine ungültige Nachricht.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|