|
1.
|
|
|
Could not access drive %1.
The drive is still busy.
Wait until it is inactive and then try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il non pote acceder a drive %1
Le drive es ancora occupate.
Tu expecta fin que il es inactive e postea tu prova de nove.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:198
|
|
2.
|
|
|
Could not write to file %1.
The disk in drive %2 is probably full.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il non pote scriber a le file %1
Probabilemente le disco in drive %2 es plen.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:202 kio_floppy.cpp:1116
|
|
3.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il non pote acceder %1
Probabilemente on non ha alcun disco in le drive %2
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:212
|
|
4.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions to access the drive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il non pote acceder %1
Probabilemente on non ha alcun disco in le drive %2 o tu non ha bastante permissiones pro acceder a le drive.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:216
|
|
5.
|
|
|
Could not access %1.
The drive %2 is not supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il non pote acceder %1
Le drive %2 non es supportate.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:220
|
|
6.
|
|
|
Could not access %1.
Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk
and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly (e.g. rwxrwxrwx).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il non pote acceder %1.
Tu assecura que le floppy in drive %2 es un disco de formato DOS
e que le permissiones de file de dispositivo (p.ex. /dev/fd0) es fixate correctemente (p.ex. rwxrwxrwx).
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:225
|
|
7.
|
|
|
Could not access %1.
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il non pote acceder a %1.
Le disco in drive %2 probabilemente non es un disco de formato DOS
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:229
|
|
8.
|
|
|
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Accesso refusate.
Il non pote scriber a %1.
Le disco in drive %2 probabilemente es protegite in scriptura.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:233
|
|
9.
|
|
|
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il non pote leger sector de boot pro %1.
Probabilemente il non ha alcun disco in drive %2.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:242
|
|
10.
|
|
|
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il non pote initiar programma "%1".
Tu assecura que le pacchetto mtools es installate correctemente su tu systema.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:365
|