Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1120 of 40 results
11.
Do not keep password
Passwort nicht speichern
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kdesu.cpp:105
12.
Stop the daemon (forgets all passwords)
Dienst anhalten (alle Passwörter vergessen)
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kdesu.cpp:106
13.
Enable terminal output (no password keeping)
Terminalausgabe aktivieren (Passwort nicht speichern)
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kdesu.cpp:107
14.
Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest
Priorität setzen: 0 <= prio <= 100, 0 ist die niedrigste
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kdesu.cpp:108
15.
Use realtime scheduling
Echtzeitablaufplanung benutzen
Translated and reviewed by Tobias Bannert
In upstream:
Echtzeit-Ablaufplanung verwenden
Suggested by Thomas Reitelbach
Located in kdesu.cpp:109
16.
Do not display ignore button
Keinen Ignorieren-Knopf anzeigen
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kdesu.cpp:110
17.
Specify icon to use in the password dialog
Symbol festlegen, das im Passwortdialog angezeigt werden soll
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kdesu.cpp:111
18.
Do not show the command to be run in the dialog
Auszuführenden Befehl im Dialog nicht anzeigen
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kdesu.cpp:112
19.
Makes the dialog transient for an X app specified by winid
Context:
Transient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
Macht den Dialog temporär für das durch „winid“ angegebene Fenster.
Translated by Burkhard Lück
Reviewed by Johannes Obermayr
Located in kdesu.cpp:116
20.
Command '%1' not found.
Befehl %1 nicht gefunden
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kdesu.cpp:140
1120 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Burkhard Lück, Frederik Schwarzer, Johannes Obermayr, Thomas Reitelbach, Tobias Bannert.