Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
1726 of 127 results
17.
KDE programs will be displayed in the first available language in this list.
If none of the languages are available, US English will be used.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
KDE-programmer vil bruke det første tilgjengelige språket på denne lista.
Om ingen av språkene er tilgjengelige, brukes US English.
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
KDE-program vert viste på det første tilgjengelege språket i denne lista.
Dersom ingen av språka er tilgjengelege, vert programmet vist på amerikansk engelsk.
Norwegian Nynorsk kcmlocale in Ubuntu Karmic package "kdebase-runtime" by Eirik U. Birkeland
KDE-program vert viste på det første tilgjengelege språket i denne lista. Dersom ingen av språka er tilgjengelege, vert programmet vist på amerikansk engelsk.
Norwegian Nynorsk kcmlocale in Ubuntu Karmic package "kdebase-runtime" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in kcmlocale.cpp:304
18.
Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers etc. will automatically switch to the corresponding values.
Her kan du velge land eller region. Innstillingene for språk, tall osv. blir automatisk satt til passende verdier.
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Her kan du velja land eller region. Innstillingane for språk, tal osb. vert automatisk sett til passande verdiar.
Norwegian Nynorsk kcmlocale in Ubuntu Karmic package "kdebase-runtime" by Karl Ove Hufthammer
Located in kcmlocale.cpp:311
19.
<p>Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US English is available, no translations have been installed. You can get translation packages for many languages from the place you got KDE from.</p><p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this case, they will automatically fall back to US English.</p>
<p>Her kan du velge hva for språk KDE skal bruke. Dersom det første språket i lista ikke er tilgjengelig, blir det andre brukt osv. Dersom bare amerikansk engelsk er tilgjengelig, er ingen oversettelser installerte. Du kan få oversettelsespakker for mange språk fra samme stedet som du fikk KDE.</p><p>Legg merke til at enkelte program kanskje ikke er oversatt til noe av de språkene du foretrekker. I så fall bruker KDE automatisk amerikansk engelsk.</p>
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
<p>Her kan du velja kva for språk KDE skal bruka. Dersom det første språket i lista ikkje er tilgjengeleg, vert det andre bruka, osv. Dersom berre amerikansk engelsk er tilgjengeleg, er ingen omsetjingar installerte. Du kan få omsetjingspakkar for mange språk frå same staden som du fekk KDE.</p><p>Legg merke til at at enkelte program kanskje ikkje er omsette til nokon av dei språka du føretrekk. I så fall brukar KDE automatisk amerikansk engelsk.</p>
Norwegian Nynorsk kcmlocale in Ubuntu Karmic package "kdebase-runtime" by Karl Ove Hufthammer
Located in kcmlocale.cpp:318
20.
Numbers:
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1540
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNumbersSample)
Tall:
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Tal:
Norwegian Nynorsk kcmlocale in Ubuntu Karmic package "kdebase-runtime" by Karl Ove Hufthammer
Located in kcmlocale.cpp:1017 rc.cpp:146
21.
Money:
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1561
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMoneySample)
Penger:
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Pengar:
Norwegian Nynorsk kcmlocale in Ubuntu Karmic package "kdebase-runtime" by Karl Ove Hufthammer
Located in kcmlocale.cpp:1025 rc.cpp:149
22.
Date:
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1575
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateSample)
Dato:
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Dato :
Norwegian Nynorsk kcmlocale in Ubuntu Karmic package "kdebase-runtime" by Torvald Baade Bringsvor
Located in kcmlocale.cpp:1033 rc.cpp:152
23.
Short date:
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1589
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortDateSample)
Kort datoformat:
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Kort dato:
Norwegian Nynorsk kcmlocale in Ubuntu Karmic package "kdebase-runtime" by Karl Ove Hufthammer
Located in kcmlocale.cpp:1038 rc.cpp:155
24.
Time:
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1603
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelTimeSample)
Tid:
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Klokkeslett:
Norwegian Nynorsk kcmlocale in Ubuntu Karmic package "kdebase-runtime" by Eirik U. Birkeland
Tidspunkt:
Norwegian Nynorsk kcmlocale in Ubuntu Karmic package "kdebase-runtime" by Eirik U. Birkeland
Located in kcmlocale.cpp:1043 rc.cpp:158
25.
This is how numbers will be displayed.
Slik blir tall vist.
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Viser korleis tal vert viste.
Norwegian Nynorsk kcmlocale in Ubuntu Karmic package "kdebase-runtime" by Karl Ove Hufthammer
Located in klocalesample.cpp:103
26.
This is how monetary values will be displayed.
Slik blir pengeverdier vist.
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Viser korleis valutaverdiar vert viste.
Norwegian Nynorsk kcmlocale in Ubuntu Karmic package "kdebase-runtime" by Karl Ove Hufthammer
Located in klocalesample.cpp:107
1726 of 127 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bjørn Steensrud, Felis silvestris, Terje Andre Arnøy.