Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
1423 of 215 results
14.
actions you were taking inside or outside the application
Context:
@info/rich crash situation example
veiksmus, kuriuos atlikinėjote šia arba kita programa
Translated by Tomas Straupis
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:75
15.
documents or images that you were using and their type/format (later if you go to look at the report in the bug tracking system, you can attach a file to the report)
Context:
@info/rich crash situation example
atidarytus dokumentus arba nuotraukas bei jų tipus/formatą (jei vėliau atidarysite ydų registravimo svetainę – galėsite prisegti problemas sukeliantį failą prie ydos pranešimo)
Translated by Andrius Štikonas
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:77
16.
widgets that you were running
Context:
@info/rich crash situation example
paleistus valdiklius
Translated by Tomas Straupis
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:80
17.
the url of a web site you were browsing
Context:
@info/rich crash situation example
(no translation yet)
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:96
18.
or other strange things you notice before or after the crash.
Context:
@info/rich crash situation example
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
arba kokius nors kitus keistus dalykus, kuriuos pastebėjote prieš programos nulūžimą.
Translated by Tomas Straupis
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:83
19.
Screenshots can be very helpful. You can attach them to the bug report after it is posted to the bug tracking system.
Context:
@info/rich
(no translation yet)
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:99
20.
Conclusions
Context:
@title
Išvados
Translated by Andrius Štikonas
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:106
21.
Using the quality of the crash information gathered, and your answers on the previous page, the assistant will tell you if the crash is worth reporting or not.
Context:
@info/rich
Išanalizavęs surinktos lūžimo informacijos bei jūsų atsakymų kokybę, asistentas pasakys, ar apsimoka siųsti šitą klaidos aprašymą.
Translated by Tomas Straupis
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:108
22.
If the crash is worth reporting, and the application is supported in the KDE bug tracking system, you can click <interface>Next</interface>. However, if it is not supported, you will need to directly contact the maintainer of the application.
Context:
@info/rich
(no translation yet)
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:108
23.
If the crash is listed as being not worth reporting, and you think the assistant has made a mistake, you can still manually report the bug by logging into the bug tracking system. You can also go back and change information and download debug packages.
Context:
@info/rich
Jei buvo paskaičiuota, kad klaidos pranešimo siųsti neapsimoka, bet jums atrodo, kad asistentas suklydo, jūs vis tiek galite nusiųsti klaidos pranešimą prisijungę prie ydų valdymo sistemos. Taipogi galite grįžti atgal ir pakeisti įvesta informaciją bei atsisiųsti derinimo paketus.
Translated by Tomas Straupis
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:114
1423 of 215 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrius Štikonas, Donatas Glodenis, Remigijus Jarmalavičius, Tomas Straupis.