|
5.
|
|
|
Check this box to display all the available synthesizers in the Synthesizer box to the left. When a synthesizer is chosen, only the languages that can be spoken by that synthesizer appear in the Language box.
|
|
|
|
Изберете го ова поле за да ги прикажете сите достапни синтетизатори во полето на синтетизаторот лево. Кога е избран некој синтетизатор, во полето за јазик се појавуваат само јазиците кои можат да бидат говорени од синтетизаторот.
|
|
Translated and reviewed by
Martin Naumov
|
|
|
|
6.
|
|
|
Check to list all the possible languages in the Language box at the left. When a language has been chosen, the Synthesizer box will show only those synthesizers that can speak in the chosen language.
|
|
|
|
Одбележете за да ги прелистате сите можни јазици во полето за јазик лево. Кога некој јазик е избран, полето на синтетизаторот ќе ги прикажува само оние синтетизатори кои можат да говорат на избраниот јазик.
|
|
Translated and reviewed by
Martin Naumov
|
|
|
|
7.
|
|
|
Select the speech synthesizer to do the speaking.
|
|
|
|
Изберете синтетизатор на говор кој ќе зборува.
|
|
Translated and reviewed by
Martin Naumov
|
|
|
|
8.
|
|
|
&Synthesizer:
|
|
|
|
&Синтетизатор:
|
|
Translated and reviewed by
Martin Naumov
|
|
|
|
9.
|
|
|
Select the language to be spoken. Note that after you configure a Talker, your chosen Language may be overridden by the synthesizer, depending upon the options you choose.
|
|
|
|
Изберете го јазикот на кој ќе се зборува. Забележете дека откако ќе конфигурирате зборувач Вашиот избран јазик може да биде прескокнат од синтетизаторот, во зависност од опциите кои ќе ги одберете.
|
|
Translated and reviewed by
Martin Naumov
|
|
|
|
10.
|
|
|
&Language:
|
|
|
|
&Јазик:
|
|
Translated and reviewed by
Martin Naumov
|
|
|
|
11.
|
|
|
General
|
Context: |
|
General, as title of window
|
|
|
i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:34
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:50
|
|
12.
|
|
|
KTTSD not running
|
|
|
i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:40
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kttsdVersion)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:53 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1193
|
|
13.
|
|
|
When checked, and KTTSMgr was automatically started when speech began, automatically exits when speech has finished. Does not automatically exit if KTTSMgr was started manually or started from the Control Center.
|
|
|
i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:72
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoexitMgrCheckBox)
|
|
|
|
Кога означено, напушта автоматски кога говорот ќе заврши доколку и KTTSMgr автоматски бил започнат при започнувањето на говорот. Доколку KTTSMgr бил започнат рачно или пак бил започнат преку Контролниот центар, не напушта автоматски.
|
|
Translated and reviewed by
Martin Naumov
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:41
|
|
14.
|
|
|
E&xit when speaking is finished
|
|
|
i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:84
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoexitMgrCheckBox)
|
|
|
|
На&пушти по завршувањето на говорењето.
|
|
Translated and reviewed by
Martin Naumov
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:59
|