Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
1625 of 1090 results
16.
The decryption of the CRL's (Certificate Revocation List) signature failed. This means it could not even be calculated as opposed to just not matching the expected result.
De Zertifikaat-Torüchrooplist (ZTL) ehr Ünnerschrift lett sik nich opslöteln. Dat bedüüdt, se lett sik nich maal utreken, un nich bloots, se passt nich.
Translated by Sönke Dibbern
Located in kssl/ksslcertificate.cpp:1059
17.
The decoding of the public key of the issuer failed. This means that the CA's (Certificate Authority) certificate can not be used to verify the certificate you wanted to use.
Den Rutgever sien apen Slötel lett sik nich opslöteln. Dat bedüüdt, dat sik mit de Zertifikaatautoriteet ehr Zertifikaat dat Zertifikaat, dat Du bruken wullt, nich pröven lett.
Translated by Sönke Dibbern
Located in kssl/ksslcertificate.cpp:1061
18.
The certificate's signature is invalid. This means that the certificate can not be verified.
Dat Zertifikaat sien Ünnerschrift is leeg. Dat bedüüdt, dat Zertifikaat lett sik nich pröven.
Translated by Sönke Dibbern
Located in kssl/ksslcertificate.cpp:1063
19.
The CRL's (Certificate Revocation List) signature is invalid. This means that the CRL can not be verified.
De Zertifikaat-Torüchrooplist (ZTL) ehr Ünnerschrift is leeg. Dat bedüüdt, de ZTL lett sik nich pröven.
Translated by Sönke Dibbern
Located in kssl/ksslcertificate.cpp:1065
20.
The certificate is not valid, yet.
Dat Zertifikaat gellt noch nich.
Translated by Sönke Dibbern
Located in kssl/ksslcertificate.cpp:1067
21.
The certificate is not valid, any more.
Dat Zertifikaat gellt nich mehr.
Translated by Sönke Dibbern
Located in kssl/ksslcertificate.cpp:1069
22.
The CRL (Certificate Revocation List) is not valid, yet.
De Zertifikaat-Torüchrooplist gellt noch nich.
Translated by Sönke Dibbern
Located in kssl/ksslcertificate.cpp:1071 kssl/ksslcertificate.cpp:1073
23.
The time format of the certificate's 'notBefore' field is invalid.
Dat Tietformaat vun't Zertifikaat sien "Nich ehr"-Feld is leeg.
Translated by Sönke Dibbern
Located in kssl/ksslcertificate.cpp:1075
24.
The time format of the certificate's 'notAfter' field is invalid.
Dat Tietformaat vun't Zertifikaat sien "Nich na"-Feld is leeg.
Translated by Sönke Dibbern
Located in kssl/ksslcertificate.cpp:1077
25.
The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'lastUpdate' field is invalid.
Dat Tietformaat vun de Zertifikaat-Torüchrooplist ehr "Verleden Opfrischen"-Feld is leeg.
Translated by Sönke Dibbern
Located in kssl/ksslcertificate.cpp:1079
1625 of 1090 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Manfred Wiese, Sönke Dibbern, Sönke Dibbern.