|
16.
|
|
|
The decryption of the CRL's (Certificate Revocation List) signature failed. This means it could not even be calculated as opposed to just not matching the expected result.
|
|
|
|
De Zertifikaat-Torüchrooplist (ZTL) ehr Ünnerschrift lett sik nich opslöteln. Dat bedüüdt, se lett sik nich maal utreken, un nich bloots, se passt nich.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1059
|
|
17.
|
|
|
The decoding of the public key of the issuer failed. This means that the CA's (Certificate Authority) certificate can not be used to verify the certificate you wanted to use.
|
|
|
|
Den Rutgever sien apen Slötel lett sik nich opslöteln. Dat bedüüdt, dat sik mit de Zertifikaatautoriteet ehr Zertifikaat dat Zertifikaat, dat Du bruken wullt, nich pröven lett.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1061
|
|
18.
|
|
|
The certificate's signature is invalid. This means that the certificate can not be verified.
|
|
|
|
Dat Zertifikaat sien Ünnerschrift is leeg. Dat bedüüdt, dat Zertifikaat lett sik nich pröven.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1063
|
|
19.
|
|
|
The CRL's (Certificate Revocation List) signature is invalid. This means that the CRL can not be verified.
|
|
|
|
De Zertifikaat-Torüchrooplist (ZTL) ehr Ünnerschrift is leeg. Dat bedüüdt, de ZTL lett sik nich pröven.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1065
|
|
20.
|
|
|
The certificate is not valid, yet.
|
|
|
|
Dat Zertifikaat gellt noch nich.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1067
|
|
21.
|
|
|
The certificate is not valid, any more.
|
|
|
|
Dat Zertifikaat gellt nich mehr.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1069
|
|
22.
|
|
|
The CRL (Certificate Revocation List) is not valid, yet.
|
|
|
|
De Zertifikaat-Torüchrooplist gellt noch nich.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1071 kssl/ksslcertificate.cpp:1073
|
|
23.
|
|
|
The time format of the certificate's 'notBefore' field is invalid.
|
|
|
|
Dat Tietformaat vun't Zertifikaat sien "Nich ehr"-Feld is leeg.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1075
|
|
24.
|
|
|
The time format of the certificate's 'notAfter' field is invalid.
|
|
|
|
Dat Tietformaat vun't Zertifikaat sien "Nich na"-Feld is leeg.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1077
|
|
25.
|
|
|
The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'lastUpdate' field is invalid.
|
|
|
|
Dat Tietformaat vun de Zertifikaat-Torüchrooplist ehr "Verleden Opfrischen"-Feld is leeg.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1079
|