Translations by Kartik Mistry
Kartik Mistry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1042. |
&Only show when using this application (%1)
|
|
2009-01-09 |
માત્ર આ કાર્યક્રમ ઉપયોગ કરો ત્યારે જ બતાવો (%1) (&O)
|
|
1043. |
<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the current application (%1).<br /><br />If this setting is not selected, the entry will be available in all applications.</qt>
|
|
2009-01-09 |
<qt>આ ગોઠવણી પસંદ કરો જો તમે આ પ્રવેશને માત્ર હાલનો કાર્યક્રમ ચલાવતી વખતે દર્શાવવા માંગતા હોવ (%1).<br /><br />જો આ ગોઠવણી પસંદ નહી કરેલ હોય તો, તે બધા કાર્યક્રમોમાં પ્રાપ્ત હશે.</qt>
|
|
1044. |
Empty Trash
|
|
2009-01-09 |
કચરાપેટી ખાલી કરો
|
|
1045. |
&Edit '%1'...
|
|
2009-01-09 |
'%1' ફેરફાર કરો (&E)...
|
|
1046. |
&Hide '%1'
|
|
2009-01-09 |
છુપાવો (&H) '%1'
|
|
1047. |
&Show All Entries
|
|
2009-01-09 |
બધું બતાવો (&S)
|
|
1048. |
&Remove '%1'
|
|
2009-01-09 |
'%1' દૂર કરો (&R)
|
|
1049. |
Do you really want to empty the Trash? All items will be deleted.
|
|
2009-01-09 |
શું તમે ખરેખર કચરાપેટી ખાલી કરવા માંગો છો? બધી વસ્તુઓ દૂર થઇ જશે.
|
|
1050. |
Empty Trash
|
|
2010-01-23 |
કચરાપેટી ખાલી કરો
|
|
2009-01-09 |
કચરાપેટી
|
|
1051. |
Enter a description
|
|
2009-01-09 |
વર્ણન દાખલ કરો
|
|
1052. |
Click for Location Navigation
|
|
2009-01-09 |
સ્થળ શોધવા ક્લિક કરો
|
|
1053. |
Click to Edit Location
|
|
2009-01-09 |
સ્થળ ફેરફાર કરવા ક્લિક કરો
|
|
1054. |
New Folder
|
|
2009-01-09 |
નવું ફોલ્ડર
|
|
1055. |
Create new folder in:
%1
|
|
2009-01-09 |
અહીં નવું ફોલ્ડર બનાવો:
%1
|
|
1056. |
You did not select a file to delete.
|
|
2009-01-09 |
તમે દૂર કરવા માટે ફાઇલ પસંદ કરી નથી.
|
|
1057. |
Nothing to Delete
|
|
2009-01-09 |
દૂર કરવાનું કંઇ નથી
|
|
1058. |
<qt>Do you really want to delete
<b>'%1'</b>?</qt>
|
|
2009-01-09 |
<qt>શું તમે ખરેખર આને દૂર કરવા માંગો છો
<b>'%1'</b>?</qt>
|
|
1059. |
Delete File
|
|
2009-01-09 |
ફાઇલ દૂર કરો
|
|
1060. |
You did not select a file to trash.
|
|
2009-01-09 |
તમે દૂર કરવા માટે ફાઇલ પસંદ કરી નથી.
|
|
1061. |
Nothing to Trash
|
|
2009-01-09 |
દૂર કરવા માટે કંઇ નથી
|
|
1062. |
<qt>Do you really want to trash
<b>'%1'</b>?</qt>
|
|
2009-01-09 |
<qt>શું તમે ખરેખર કચરાપેટીમાં ખસેડવાં માંગો છો
<b>'%1'</b>?</qt>
|
|
1063. |
Trash File
|
|
2009-01-09 |
ફાઇલ કચરાપેટીમાં ખસેડો
|
|
1064. |
&Trash
|
|
2009-01-09 |
કચરાપેટી (&T)
|
|
1065. |
translators: not called for n == 1
Do you really want to trash these %1 items?
|
|
2009-01-09 |
શું તમે ખરેખર આ %1 વસ્તુઓ કચરાપેટીમાં મોકલવા માંગો છો?
|
|
1066. |
Trash Files
|
|
2009-01-09 |
ફાઇલો કચરાપેટીમાં ખસેડો
|
|
1067. |
The specified folder does not exist or was not readable.
|
|
2009-01-09 |
સ્પષ્ટ કરેલ ફોલ્ડર અસ્તિત્વમાં ધરાવતું નથી અથવા વાંચી શકાય તેમ નથી.
|
|
1068. |
Menu
|
|
2009-01-09 |
મેનુ
|
|
1069. |
Parent Folder
|
|
2009-01-09 |
પિતૃ ફોલ્ડર
|
|
1070. |
Home Folder
|
|
2009-01-09 |
ઘર ફોલ્ડર
|
|
1071. |
Reload
|
|
2009-01-09 |
ફરી લાવો
|
|
1072. |
New Folder...
|
|
2009-01-09 |
નવું ફોલ્ડર...
|
|
1073. |
Delete
|
|
2009-01-09 |
દૂર કરો
|
|
1074. |
Sorting
|
|
2009-01-09 |
ગોઠવણી
|
|
1075. |
By Name
|
|
2009-01-09 |
નામ વડે
|
|
1076. |
By Size
|
|
2009-01-09 |
માપ વડે
|
|
1077. |
By Date
|
|
2009-01-09 |
તારીખ વડે
|
|
1078. |
By Type
|
|
2009-01-09 |
પ્રકાર વડે
|
|
1079. |
Descending
|
|
2009-01-09 |
ઉતરતાં ક્રમમાં
|
|
1080. |
Icon Position
|
|
2009-01-09 |
ચિહ્ન સ્થિતિ
|
|
1081. |
Next to File Name
|
|
2009-01-09 |
ફાઇલ નામ પછી
|
|
1082. |
Above File Name
|
|
2009-01-09 |
ફાઇલ નામની ઉપર
|
|
1083. |
Short View
|
|
2009-01-09 |
ટૂંકો દેખાવ
|
|
1084. |
Detailed View
|
|
2009-01-09 |
વિસ્તૃત દેખાવ
|
|
1085. |
Tree View
|
|
2009-01-09 |
વૃક્ષ દેખાવ
|
|
1086. |
Detailed Tree View
|
|
2009-01-09 |
વિસ્તૃત વૃક્ષ દેખાવ
|
|
1087. |
Show Hidden Files
|
|
2009-01-09 |
છુપાવેલી ફાઇલો બતાવો
|
|
1088. |
Show Aside Preview
|
|
2009-01-09 |
Aside પૂર્વદર્શન બતાવો
|
|
1089. |
Show Preview
|
|
2009-01-09 |
પૂર્વદર્શન બતાવો
|
|
1090. |
&View
|
|
2009-01-09 |
દેખાવ (&V)
|